Grace Jones — Don't Cry Freedom (Duet With Chris Stanley) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Grace Jones adlı sanatçının "Don't Cry Freedom (Duet With Chris Stanley)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
How long before we see we have broken those chains
.(?)…just like the bird that sings it in the dream baby we are born free
Oh now, I wan’t you to know now we are in charge of our own destiny
Freedom is only but a state of mind, you’ve got to leave them shackles behind
Don’t you cry freedom, exercise your freedom
Don’t cry freedom, exercise your freedom
Don’t cry freedom, it’s a state of mind
Oh.ooooh.cry.don't cry, don’t cry… well well, well
Freedom is only but a state of mind, you’ve got to leave them shackles behind
Yeah, Yeah
Some of us get to dance on a dream
Every day we pray to that which we cannot see
Why is it so, so difficult to love that which we see?
Love for you and me
Tell me now, do you like what you see?
Are those images forced upon us, reflections of you and me
Don’t you let them play upon your mind, you’ve got to leave them shackles behind
.(?).I wan’t you to know that, we are each other our own destiny
Just like the bird that sings within the dreams, baby you are born free
Oh yeah, every night oh now
Don’t you cry freedom, freedom, don’t cry, don’t cry oh now, freedom
Don’t you cry freedom, exercise your freedom it’s a state of., don’t cry
Freedom
Just like the bird that sings within the dream baby you are born free
Şarkı sözü çevirisi
Bu zincirleri kırdığımızı görmemiz ne kadar sürer?
.(?) ... tıpkı bir rüyada şarkı söyleyen bir kuş gibi, bebek özgür doğarız
Oh şimdi, bilmenizi istemiyorum şimdi kendi kaderimizden sorumluyuz
Özgürlük sadece bir zihin halidir, onları geride bırakmalısınız
Özgürlük ağlama, özgürlüğünü kullan
Ağlama özgürlük, özgürlüğünü kullan
Ağlama özgürlük, bu bir zihin durumu
Ey.ooooh.ağlatmak.ağlama, ağlama ... iyi, iyi, iyi
Özgürlük sadece bir zihin halidir, onları geride bırakmalısınız
Evet, Evet
Bazılarımız bir rüyada dans ediyor
Her gün göremediğimiz şeylere dua ediyoruz.
Gördüğümüz şeyi sevmek neden bu kadar zor?
Sen ve ben için aşk
Şimdi söyle bana, gördüklerini Beğendin mi?
Bize dayatılan bu fotoğraf, yansımalar ve bana
Zihninde oynamalarına izin verme, onları geride bırakmalısın.
.(?).Bunu bilmenizi istemiyorum, biz kendi kaderimiziz
Tıpkı bir rüyada şarkı söyleyen bir kuş gibi, bebeğim, özgür doğdun
Oh evet, her gece oh şimdi
Ağlama özgürlük, özgürlük, ağlama, ağlama oh şimdi, özgürlük
Özgürlük ağlama, özgürlük egzersiz bu bir devlettir. ağlama
Özgürlük
Tıpkı bir rüyada şarkı söyleyen bir kuş gibi.