Graham Parker — You Got The World (Right Where You Want It) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Graham Parker adlı sanatçının "You Got The World (Right Where You Want It)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

C cadd9 c dm7
As you wash your hair and bathe in perrier
Am dm As you hit the bank machine at night
Am dm Drinking money for tomorrow’s flight
C cadd9 c dm7
As you count your loss or bet on a black horse
Am dm Sit behind the wheel of a black porsche
Am dm dm7
Use your leather organiser with your name embossed
Dm dm7 dm dm7 am The night is thick with frost it chills your heart
Chorus cycle on am dm dm7 dm You got the world right where you want it Where do you want where do you want the world?
You got the girl right where you want her
But where do you want where do you want the girl?
I pulled up at your door and turned the key once more
Took a calculator from my pocket
Checked a picture of us in a locket
I knew you were not in an alarm began to ring
Punched a number on a cordless phone
Made an offer on a dockland’s condominium home
Somewhere with no soul that won’t remind me Chorus instrumental verse repeat chorus (long instrumental noodle)

Şarkı sözü çevirisi

C cadd9 C dm7
Saçlarını yıkarken ve perrier'de yüzerken
Geceleri banka makinesine çarptığında am dm
Am dm yarınki uçuş için para içiyor
C cadd9 C dm7
Kayıplarınızı sayarken veya siyah bir ata bahis yaparken
Am DM siyah bir Porsche'nin direksiyonuna otur
Am dm dm7
Deri organizatörünüzü adınız kabartmalı olarak kullanın
Dm dm7 dm dm7 am gece Don ile kalın kalbini soğutur
Am dm dm7 dm'de koro döngüsü dünyayı istediğin yere aldın, istediğin yere, dünyayı istediğin yere mi?
Tam istediğiniz yere kız var onu
Ama kızı nerede istiyorsun?
Kapına çektim ve anahtarı bir kez daha çevirdim.
Cebimden bir hesap makinesi aldı
Madalyondaki resmimizi kontrol ettim.
Senin olmadığını biliyordum. alarm çalmaya başladı.
Kablosuz bir telefonda bir numara yumrukladı
Bir dockland kınamak ev için bir teklif yaptı
Bana hatırlatmayacak bir ruh olmadan bir yerde koro enstrümantal ayet tekrar koro (uzun enstrümantal şehriye)