Grand Corps Malade — Mental şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Grand Corps Malade adlı sanatçının "Mental" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

S’il y a bien une idée qui rassemble, une pensée qu’est pas toute neuve
C’est que quel que soit ton parcours, tu rencontres de belles épreuves
La vie c’est Mister Hyde, pas seulement Docteur Jekyll
J’ai vu le film depuis longtemps, la vie n’est pas un long fleuve tranquille
T’as qu'à voir les réactions d’un nouveau né à l’hôpital
S’il chiale si fort c’est qu’il comprend que souvent la vie va lui faire mal
Y’a des rires, y’a des pleurs, y’a des bas, y’a des hauts
Y’a des soleils et des orages et je te parle pas que de météo
On vit dans un labyrinthe et y a des pièges à chaque virage
A nous de les esquiver et de pas calculer les mirages
Mais le destin est un farceur, on peut tomber à chaque instant
Pour l’affronter, faut du c ur, et, un mental de résistant.
J’ai des cicatrices plein la peau, et quelques unes dans mes souvenirs
Y’a des rescapés partout, j’suis un exemple, ça va sans dire
Ca doit se sentir, faut pas se mentir, la vie c’est .aussi la guérison
Après la foudre, prends toi en main et redessine ton horizon
Y’a des tempêtes sans visage où on doit se battre contre le pire
Personne n’y échappe Rouda c’est pas toi qui vas me contredire
C’est l’ultime épreuve où tu affrontes la pire souffrance morale
Quand la peine rejoint l’impuissance pour la plus triste des chorales
J’ai vu des drames à c ur ouvert j’ai vu des gens qui s’accrochent
Ce qui est bien avec le drame, c’est que tu le partages avec tes proches
Pour les miens il est peut-être l’heure de m’arrêter un court instant
Pour les remercier d’avoir du c ur et un mental de résistant.
La vie est aussi perverse, ce que tu désires elle l’a caché
Elle te le donnera pas tout cuit. il va falloir aller le chercher
Du coup ce qu’on a, on le mérite, au hasard on a rien piqué
Et si t’as pas compris, va voir mes potes ils vont t’expliquer
Jacky, tu m’as dit que l’ascenseur social était bloqué
Toi t’es allé chez Otis et le réparateur tu l’as braqué
Sans craquer, sans rémission, t’as affronté de vraies missions
Tu m’as montré qu’avoir du mental. c’est aussi avoir de l’ambition
Y’a pas de chemin facile, Brahim t’as rien demandé à personne
T’as tout construit de tes mains et y’a pas que moi que tu impressionnes
Toi Sami t’es notre moteur parce que tu sais depuis longtemps
Que pour que ca chémar il faut du c ur et un mental de résistant
Je crois qu’on a tous une bonne étoile sauf que des fois elle est bien, planquée
Certaines même plus que d’autres, il faut aller les débusquer
Parfois ça prend du temps quand tu fais trois fois le tour du ciel
Mais si tu cherches c’est que tu avances, à mon avis c’est l’essentiel
Je fais partie de ceux qui pensent qu’y a pas de barrière infranchissable
Il faut y croire un peu, y’a bien des fleurs qui poussent dans le sable
Et' c’est quand tu te bats qu’il y a de belles victoires que tu peux arracher
Comme se relever avec une moelle épinière en papier mâché
Je n’apprends rien à personne, tu es vivant tu sais ce que c’est.
Vivre c’est accepter la douleur, les échecs et les décès
Mais c’est aussi plein de bonheur, on va le trouver en insistant.
Et pour ça, faut du c ur et un mental de résistant.
(Merci à JiiJii pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Bir araya getiren bir fikir varsa, tamamen yeni olmayan bir düşünce
Gerçek şu ki, yolculuğunuz ne olursa olsun, güzel zorluklarla karşılaşıyorsunuz
Hayat Bay Hyde, sadece doktor Jekyll değil
Filmi uzun zamandır gördüm, hayat uzun sessiz bir nehir değil
Sadece hastanede bir yenidoğanın tepkilerini görmek zorunda
Eğer o kadar yüksek sesle ağlarsa, o zaman hayatın ona zarar vereceğini anlar
Gülmek yok, ağlamak yok, hayır çıkışlar, ups
Güneşler ve gök gürültülü fırtınalar var ve sadece hava durumu hakkında konuşmuyorum
Bir labirentte yaşıyoruz ve her fırsatta tuzaklar var
Onları atlatmak ve serapları hesaplamamak bize kalmış
Ama kader bir şakacıdır, her an düşebilir
Bununla yüzleşmek için bir kalp ve bir direniş zihni gerekir.
Cilt dolu yara izlerim var ve bazıları anılarımda
Her yerde kurtulanlar var, ben bir örneğim, söylemeye gerek yok
Hissetmeli, birbirlerine yalan söylememeli, hayat öyle .ayrıca şifa
Yıldırımdan sonra, kontrol altına alın ve ufkunuzu yeniden çizin
En kötüsüyle savaşmamız gereken meçhul fırtınalar var.
Kimse Rouda'dan kaçamaz. benimle çelişecek olan sen değilsin.
Bu, en kötü ahlaki ıstırapla karşılaştığınız nihai testtir
Keder, en üzücü Korolar için çaresizlikle karşılaştığında
Açık kalpli dramalar gördüm.
Drama hakkında iyi olan şey, sevdiklerinizle paylaşmanızdır
Benim için kısa bir süre için durmak için zaman olabilir
Bir kalbe ve dayanıklılığa sahip oldukları için onlara teşekkür etmek.
Hayat da sapkın, ne istersen onu sakladı
Hepsini sana vermeyecektir. gidip onu almalıyız.
Yani sahip olduğumuz şey, bunu hak ediyoruz, rastgele hiçbir şey çalmadık
Ve eğer anlamıyorsan, git arkadaşlarımı gör, açıklayacaklar.
Jacky, sosyal asansörün kapalı olduğunu söylemiştin.
Otis'e gittin ve tamirci onu soydu.
Çatlama olmadan, remisyon olmadan, gerçek görevlerle karşı karşıya kaldınız
Bana akıldan başka bir şey göstermedin. aynı zamanda hırs
Kolay bir yol yok, Brahim, kimseye sormadın.
Her şeyi kendi ellerinle inşa ettin ve etkilediğin sadece ben değilim
Sen bizim motorumuzsun çünkü uzun zamandır biliyorsun
CA Chemar için bir kalp ve bir direniş zihni alır
Bence hepimizin iyi bir yıldızı var, ama bazen iyi, gizli
Bazıları diğerlerinden daha fazla, onları yıkamak zorunda
Bazen gökyüzünde üç kez dolaşmak zaman alır
Eğer bunu arıyorsanız peşin ama, bence asıl konu bu
Aşılmaz bir engel olmadığını düşünen insanlardan biriyim.
Biraz inanın, kumda büyüyen birçok çiçek var
Ve ' savaştığınız zaman, koparabileceğiniz güzel zaferler vardır
Papier-mache omuriliği ile nasıl kalkılır
Ben Kimseye bir şey öğretmiyorum.yaşıyorsun. ne olduğunu biliyorsun.
Yaşamak acı, başarısızlık ve ölümleri kabul etmektir
Ama aynı zamanda mutluluk dolu, ısrar ederek bulacağız.
Ve bunun için bir kalp ve bir direniş zihni gerekir.
(Bu sözler için Jiijii'ye teşekkürler)