Grand Corps Malade — Nos absents şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Grand Corps Malade adlı sanatçının "Nos absents" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
C’est pas vraiment des fantômes, mais leur absence est tellement forte
Qu’elle crée en nous une présence qui nous rend faible ou nous supporte
C’est ceux qu’on a aimés qui créent un vide presque tangible
Car l’amour qu’on leur donnait est orphelin et cherche une cible
Pour certains on le savait, on s'était préparé au pire
Mais d’autres ont disparu d’un seul coup, sans prévenir
On leur a pas dit au revoir, ils sont partis sans notre accord
Car la mort a ses raisons que notre raison ignore
Alors on s’est regroupé d’un réconfort utopiste
À plusieurs on est plus fort mais on n’est pas moins triste
C’est seul qu’on fait son deuil, car on est seul quand on ressent
On apprivoise la douleur et la présence de nos absents
Nos absents sont toujours là, à l’esprit, dans nos souvenirs
Sur ce film de vacances, sur ces photos pleines de sourires
Nos absents nous entourent et resteront à nos côtés
Ils reprennent vie dans nos rêves, comme si de rien n'était
On se rassure face à la souffrance qui nous serre le cou
En se disant que là où ils sont, ils ont sûrement moins mal que nous
Alors on marche, on rit, on chante, mais leur ombre demeure
Dans un coin de nos cerveaux, dans un coin de notre bonheur
Nous, on a des projets, on dessine nos lendemains
On décide du chemin, on regarde l’avenir entre nos mains
Et au cœur de l’action, dans nos victoires ou nos enfers
On imagine de temps en temps que nos absents nous voient faire
Chaque vie est un miracle, mais le final est énervant
Je me suis bien renseigné, on n’en sortira pas vivant
Il faut apprendre à l’accepter pour essayer de vieillir heureux
Mais chaque année nos absents sont un petit peu plus nombreux
Chaque nouvelle disparition transforme nos cœurs en dentelle
Mais le temps passe et les douleurs vives deviennent pastel
Ce temps qui, pour une fois, est un véritable allié
Chaque heure passée est une pommade, il en faudra des milliers
Moi, les morts, les disparus, je n’en parle pas beaucoup
Alors j'écris sur eux, je titille mes sujets tabous
Ce grand mystère qui nous attend, notre ultime point commun à tous
Qui fait qu’on court après la vie, sachant que la mort est à nos trousses
C’est pas vraiment des fantômes, mais leur absence est tellement forte
Qu’elle crée en nous une présence qui nous rend faible ou nous supporte
C’est ceux qu’on a aimés qui créent un vide presque infini
Qu’inspirent des textes premier degré
Faut dire que la mort manque d’ironie
Şarkı sözü çevirisi
Onlar gerçekten hayalet değil, ama onların yokluğu çok güçlü
İçimizde bizi zayıflatan ya da destekleyen bir varlık yaratıyor
Neredeyse somut bir boşluk yaratan sevdiklerimiz
Çünkü onlara verdiğimiz sevgi bir yetim ve bir hedef arıyor
Bazıları için, en kötüsüne hazırlandığımızı biliyorduk
Ama diğerleri bir anda ortadan kayboldu, herhangi bir uyarı olmadan
Veda etmedik, anlaşmamız olmadan gittiler.
Çünkü ölümün kendi nedenleri vardır.
Çok ütopik bir konfor ile çözülen biz
Birçokları için daha güçlüyüz ama daha az üzgün değiliz
Yalnız yas tutuyoruz, çünkü hissettiğimizde yalnızız
Acıyı ve devamsızlarımızın varlığını evcilleştiriyoruz
Devamsızlarımız her zaman hafızamızda, akılda, oradadır
Bu tatil filminde, bu resimlerde gülümsemelerle dolu
Devamsızlarımız bizi çevreliyor ve yanımızda kalacak
Hiçbir şey olmamış gibi rüyalarımızda hayata geri dönüyorlar
Boyunlarımızı sıkan acılarla güvence altına alınıyoruz
Nerede olduklarını söyleyerek, kesinlikle bizden daha az acı çekiyorlar
Bu yüzden yürüyoruz, gülüyoruz, şarkı söylüyoruz, ama gölgeleri kalıyor
Beynimizin bir köşesinde, mutluluğumuzun bir köşesinde
Planlarımız var, gelecek günlerimizi çiziyoruz
Yola karar veriyoruz, geleceğe ellerimizde bakıyoruz
Ve eylemin kalbinde, zaferlerimizde veya yeraltı dünyamızda
Zaman zaman devamsızlarımızın bizi gördüğünü hayal ediyoruz
Her hayat bir mucizedir, ama son sinir bozucu
Sağ çıkamayacağımızdan emin oldum.
Mutlu yaşlanmak için bunu kabul etmeyi öğrenmelisin.
Ama her yıl devamsızlarımız biraz daha fazla
Her yeni kayboluş kalplerimizi dantele dönüştürüyor
Ama zaman geçiyor ve keskin ağrılar pastel hale geliyor
Bu sefer, bir kez olsun, gerçek bir müttefik
Harcanan her saat bir merhem, binlerce tane alacak
Ben, ölü, kayıp, bu konuda fazla konuşmuyorum
Bu yüzden onlar hakkında yazıyorum, tabu konularımı gıdıklıyorum
Bu büyük gizem bizi bekliyor, herkes için ortak noktamız
Ölümün bizden sonra olduğunu bilerek bizi hayattan sonra koşturuyor
Onlar gerçekten hayalet değil, ama onların yokluğu çok güçlü
İçimizde bizi zayıflatan ya da destekleyen bir varlık yaratıyor
Neredeyse sonsuz bir boşluk yaratan sevdiklerimiz
Birinci derece metinlere ilham veren nedir
Ölümün ironiden yoksun olduğu söylenmelidir