Grateful Dead — Turn On Your Lovelight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Grateful Dead adlı sanatçının "Turn On Your Lovelight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Without a warning
You broke my heart
Taking it baby
Tore it apart
And you left me standing
In the dark crying
Said your love
For me was dying
Come on baby
Baby please
Come on baby
'Cause I’m on my knees
Turn on your lights
Let it shine on me Shine on your love light
Let it shine on me Let shine, let it shine, let it shine
When I get lonely
In the middle of the night
And I need you darling
To make things all right
So come on baby
Baby please
And I’m begging you baby
'Cause I’m on my knees
Turn on your lights
Let it shine on me Turn on your love light
Let it shine on me Let it shine, let it shine, let it shine
Without a warning
You broke my heart
Taking it baby
Tore it apart
And you left me standing
In the dark crying
Your love
For me was dying
Come on baby
Baby please
Come on baby
'Cause I’m on my knees
Turn on your lights
Let it shine on me Shine on your love light
Let it shine on me Let shine, let it shine, let it shine

Şarkı sözü çevirisi

Bir uyarı olmadan
Kalbimi kırdın
Onu almak bebeğim
Onu parçalara ayırdı
Ve sen beni ayakta bıraktın
Karanlıkta ağlıyor
Aşkını söyledi
Benim için ölüyordu
Hadi bebeğim
Bebeğim lütfen
Hadi bebeğim
Çünkü dizlerimin üzerindeyim.
Işıklarınızı açın
Bana parlasın aşkın ışığına Parlasın
Bana parlasın, parlasın, parlasın, parlasın
Yalnız olduğumda
Gecenin ortasında
Ve sana ihtiyacım var sevgilim
Her şeyi düzeltmek için
Bu yüzden hadi bebeğim
Bebeğim lütfen
Ve sana yalvarıyorum bebeğim
Çünkü dizlerimin üzerindeyim.
Işıklarınızı açın
Bana parlasın aşk ışığını aç
Bana parlasın, parlasın, parlasın, parlasın
Bir uyarı olmadan
Kalbimi kırdın
Onu almak bebeğim
Onu parçalara ayırdı
Ve sen beni ayakta bıraktın
Karanlıkta ağlıyor
Senin aşkın
Benim için ölüyordu
Hadi bebeğim
Bebeğim lütfen
Hadi bebeğim
Çünkü dizlerimin üzerindeyim.
Işıklarınızı açın
Bana parlasın aşkın ışığına Parlasın
Bana parlasın, parlasın, parlasın, parlasın