Gravediggaz — Home of the Brave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gravediggaz adlı sanatçının "Home of the Brave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
America, home of the brave, land of the free
I know they ain’t talkin' 'bout me The B-L-A-C-K's, we done forgotten the ways
Yo, check it out, yo.
I crawled through the mud, young black blood teachin' his peeps
It really don’t matter how many I reach
As long as I drop, science and bombs, tricks of the trade
Obedient slave, look and beyond the page
Being born dark shaded, marked and hated
Caught on drugs, that’s what America loves
Never forget, time and travel, 9 thousand mile swim
I’m addicted to Bacardi and gin
Playin' the games, stuck with a devilish name
Does it seem, to me, I gotta act the same
Who am I? My jet black, covers the sky
Seen brothers that’s slayed for revealin' the lies
Speakin' the truth, my back ways invadin' my roots
Now it’s time for brothers to tighten they boots
Sit back, look just for a minute and cry
Now I know what Biggie meant by being Born to Die
Feelin' the whips, locked in abandon ships
Strip children from they moms, and beat them to death
Yo, give me a second to catch my breath
All of this, yo, yo… I must be blessed
Yo, check it.
Time travels, studyin' the wars of my rival
European life, wanna strip me for my title
Day one, I earned my wage, stole my age
Go far as back, have us livin' in caves
Savage life, we was wearin' diamond and ice
Get it right, 2 G. B.C., teach me what?
How to hate my own, help the plan
Forget the memories of the original man
Shapes, children build Sphinx, pyramids and saint
And according with the stars, can’t deny me God
Let the Romans come stone it, like the snakes in yard
Signs so deep, they created false God
Bearin' violence, higher learning brain wash
So we countered with a million man march
Dark matter, crossbreedin' the race
Relocate, to a state, and they was lost in space
Studyin' mankind, I got nothing to hide
Probe my mind, seek and you’re bound to find
Yo… yo.
Rise and influence, scientific
My wisdom sparks like the length hieroglyphics
Manifest to the extremes of a main supreme
Circulated homicidal and predictive schemes
Actual fact, wrapped in an aerial attack
Choose my path, intensify my heat to blast
Rise above all laws and flaws
Universal savior, in a rendictive, cost ya’ll
You walked thorugh Hell’s Belly? Yup, to save the young
From the guns and the one that speak with folk tongue s Studied the less', linguistic, materialistic
False belief, conceit, the mark of the beast
Only time we come together is when rest in peace
Stay blind, we break bread, book of the dead
Fill jails, we gang bang, we gang bang.
It’s up to us to break the chain
(function ();
document.write ('
Şarkı sözü çevirisi
Amerika, cesurların evi, özgürlerin ülkesi
Bana B-L-A-C-K'den bahsetmediklerini biliyorum, yolları unuttuk
Hey, şuna bak.
Çamurda süründüm, genç siyah kan onun peeps'lerini öğretiyor
Kaç kişiye ulaştığım önemli değil.
Bıraktığım sürece, bilim ve bombalar, ticaretin Hileleri
İtaatkar köle, sayfanın ötesine bak
Karanlık gölgeli, işaretli ve nefret dolu doğmak
Amerika'yı seviyor, ne kadar uyuşturucu yakalandı, bu
Asla unutma, zaman ve seyahat, 9 bin mil yüzmek
Bacardi ve cin bağımlısıyım.
Oyun oynamak, şeytani bir isimle sıkışmış
Gibi, benim için önemli. aynı hareket lazım
Ben kimim? Benim jet siyah, gökyüzünü kaplar
Gördüm kardeş bu revealin' için yalanlar öldürdü.
Konuşurken gerçeği, geri yollar benim invadin' köklerime
Şimdi kardeşlerin botlarını sıkma zamanı
Arkanıza yaslanın, sadece bir dakika bakın ve ağlayın
Şimdi Biggie'nin ölmek için Doğmakla ne demek istediğini biliyorum.
Terk edilmiş gemilerde kilitli kamçı hissediyorum
Çocukları annelerinden soyun ve onları ölümüne dövün
Nefes almam için bana bir saniye ver.
Tüm bunlar, yo, yo... kutsanmış olmalıyım
Yo, bunu kontrol edin.
Zaman yolculuğu, rakibimin savaşlarını incelemek
Avrupa hayatı, unvanım için beni soymak ister misin
İlk gün, maaşımı kazandım, yaşımı çaldım
Geriye kadar git, mağaralarda yaşamamızı sağla
Vahşi hayat, elmas ve buz giyiyorduk
Doğru yap, M. ö. 2, neyi öğret?
Kendimden nefret etmek, plana yardım etmek
Orijinal insanın anılarını unut
Şekiller, çocuklar Sfenks, piramitler ve Azizler inşa eder
Ve yıldızlara göre, Tanrı beni inkar edemez
Romalılar gelip avludaki yılanlar gibi taşlasın.
İşaretler o kadar derin ki sahte bir Tanrı yarattılar
Bearin ' şiddet, yüksek öğrenim beyin yıkama
Bu yüzden bir milyon adam yürüyüşü ile karşı karşıya kaldık
Karanlık madde, ırkın melezlenmesi
Taşınmak, bir devlet, ve onlar uzayda kayboldu
İnsanlığı araştırıyorum, saklayacak bir şeyim yok.
Zihnimi araştırın, arayın ve bulacağınızdan emin olun
Yo ... yo.
Yükseliş ve etki, bilimsel
Bilgeliğim uzunluk hiyeroglifleri gibi kıvılcımlar
Bir ana yüce aşırı tezahür
Dolambaçlı cinayet ve tahmin şemaları
Gerçek gerçek, bir hava saldırısına sarılmış
Yolumu seç, patlamak için ısımı yoğunlaştır
Tüm yasaların ve kusurların üstünde yükselin
Evrensel kurtarıcı, rendictive, size mal olacak
Thorugh Hell's Belly'de mi yürüdün? Evet, gençleri kurtarmak için
Silahlardan ve halk diliyle konuşanlardan daha az, dilsel, materyalist öğrenildi
Yanlış inanç, kibir, canavarın işareti
Bir araya geldiğimiz tek zaman huzur içinde yatmaktır.
Kör kal, ekmeği kırıyoruz, ölüler kitabı
Dolgu hapishaneler, biz gang bang, gang bang ediyoruz.
Zinciri kırmak bize kalmış.
(işlev ();
belge.yazmak ('