Grayskul — Adversarial Theatre of Justice şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Grayskul adlı sanatçının "Adversarial Theatre of Justice" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

These are the facts. In the adversarial theatre of justice there’s 3 acts:
Act 1 — Pursuit, Act 2 — Interrogation, Act — 3 Punishment
We find our players this night heroes engaged in the rigors of playing out the
respective roles of hunter, judge, and executioner. Sorry folks,
there’s no jury in this scenario
Ready or not I’m huntin' down the most fearsome
Of syndicated criminals ever to formulate an imperial threat
The most hideous yet of all villainous familiar with
It’s the hatred of man that collapses buildings
It’s the fear in our mind that targets children
And the pain in his heart that forces him up these ceilings
In such a way, killing thy neighborlys and with a sensational feeling
It’s almost routine to see a preacher prey on innocent alter boys in a lustful
way that syndicates that:
Nobodies safe from this
Primitive beast but anger the streets
With dominion over our own testaments, weak
Indeed
I’ve captured more than a handful of enemies
Savage and strong, and chemically wrong commitin' penalties
While bringing
Justice to this world takes more than cops
This is hot pursuit for reason interrogatin' your heart can stop
Where were you on the night that every child cried?
Were you hiding in a closet makin' noises to survive?
Tryna find a way to get in to the heads of mankind
Blurred futuristic fetuses melt in the hands of time
What kinda weapon did you use to lacerate?
What kinda words were you speakin' to imitate? Perhaps exaggerate?
What kinda chameleon -amouflage persuasion of dignity gave you the optimism and
the symmetry to kill
Billionaires if they happened to look like Bruce Wayne?
I don’t believe your alibi, your costume has bloodstains
And the DNA matches that of the good and innocent
I call it my privilege to question and consider it
Mutants and other embodiments of evil, a prequel illusion to all;
Villages will seem well
No need to form bazooka this time
It’s evident to introduce you to this old testament type of punishment
I punish you
Slash you with serrated blades
I punish you
Watch your breath fade away
I punish you
Send you to that big pie in the sky
When I’m finished with you, you’ll be dyin' to die
Motherfucker I’ll demolish you
Steal your corpse from the hospital, smuggle you home and polish you
If I wanna get you, I’ll get you with a Daisycutter missile so I don’t know why
you got a 9 with you
I’ll punish you
Slash you with serrated blades
I punish you
Watch your breath fade away
I punish you
Send you to that big pie in the sky
When I’m finished with you, you’ll be dyin' to die
I gave you the option, allowed you to choose
Gave you a style you could use
Now you fuckin' with some grimy dudes
Your blood could end up on the bottom of shoes
If you was rich, I still wouldn’t share a dollar with you
I didn’t know stigmata was true, did you?
I punish you
Take you to the edge of your resolve
Punish you
Present you with a problem that you can’t solve
Punish you
Because pain is your guard
I put balls of gauze between your bladder walls
I’ll attack you all
Punish you for what you are
Show you what a black hole could do to a star
I’ll punish you
And so true believers, we see the price of mayhem and ruckus

Şarkı sözü çevirisi

Bunlar gerçekler. Düşmanca adalet Tiyatrosu'nda 3 perde var:
Hareket 1-Kovalamaca, Hareket 2-Sorgulama, Hareket-3 Ceza
Bu gece oyuncularımızı oyunun zorluklarıyla uğraşan kahramanlar buluyoruz.
avcı, yargıç ve cellatın ilgili rolleri. Üzgünüm Millet,
bu senaryoda jüri yok
Hazır ya da değil, en korkunç olanı avlıyorum.
Sendikalı suçluların emperyal bir tehdit oluşturması için
En iğrenç ama aynı zamanda tanıdık tüm kötü adamlar
Binaları yıkan insanın nefreti
Çocukları hedef alan zihnimizdeki korku
Ve kalbindeki acı onu bu tavanlara zorluyor
Böyle bir şekilde, komşunuzu öldürmek ve sansasyonel bir duygu ile
Masum alter boys üzerinde şehvetli bir vaiz avını görmek neredeyse rutin
bu şekilde sendikalar:
Kimse bundan güvende değil
İlkel canavar ama sokaklarda öfke
Kendi ahit'imizin egemenliği ile, zayıf
Öyle mi?
Bir avuç düşmandan fazlasını yakaladım.
Vahşi ve güçlü, ve kimyasal olarak yanlış commitin' cezalar
Getirirken
Bu dünyaya adalet polislerden daha fazlasını gerektirir
Bu nedenle interrogatin' kalbini sıcak peşinde olduğunu durduramaz
Her çocuğun ağladığı gece neredeydin?
Bir dolapta saklanıp hayatta kalmak için sesler mi çıkarıyordun?
İnsanlığın kafalarına girmenin bir yolunu bulmaya çalışın
Bulanık fütüristik fetüsler zamanın elinde erir
Ne tür bir silah kullandın?
Taklit etmek için ne tür kelimeler kullanıyordun? Belki abartmak?
Ne tür bir bukalemun-amouflage haysiyet ikna size iyimserlik verdi ve
öldürmek için simetri
Eğer Bruce Wayne gibi görünüyorlarsa milyarderler mi?
Mazeretine inanmıyorum, kostümünde kan lekeleri var.
Ve DNA iyi ve masumların dna'sıyla eşleşiyor.
Bunu sorgulamak ve düşünmek benim ayrıcalığım
Mutantlar ve kötülüğün diğer enkarnasyonları, herkes için bir prequel yanılsaması;
Köyler iyi görünecek
Bu sefer bazuka oluşturmaya gerek yok
Bu Eski Ahit ceza bu tür tanıtmak için açıktır
Seni cezalandırıyorum
Tırtıklı bıçakları ile Slash
Seni cezalandırıyorum
Nefesinin nasıl kaybolduğunu izle
Seni cezalandırıyorum
Seni gökyüzündeki o büyük turtaya gönderiyorum.
Seninle işim bittiğinde, ölmek için öleceksin.
Orospu çocuğu seni mahvedeceğim.
Cesedini hastaneden çal, eve götür ve parlat
Eğer seni yakalamak istersem, seni bir daisycutter füzesiyle yakalayacağım, bu yüzden nedenini bilmiyorum
yanında 9 var.
Cezalandıracağım seni
Tırtıklı bıçakları ile Slash
Seni cezalandırıyorum
Nefesinin nasıl kaybolduğunu izle
Seni cezalandırıyorum
Seni gökyüzündeki o büyük turtaya gönderiyorum.
Seninle işim bittiğinde, ölmek için öleceksin.
Sana bir seçenek verdim, seçmene izin verdim.
Sana kullanabileceğin bir stil verdi.
Şimdi bazı kirli dudes ile lanet
Kanın ayakkabının dibine düşebilir.
Eğer zengin olsaydın, yine de seninle bir dolar paylaşmazdım
Stigmata'nın doğru olduğunu bilmiyordum, değil mi?
Seni cezalandırıyorum
Sizi kararlılığınızın kenarına götürün
Seni cezalandırmak
Size çözemeyeceğiniz bir sorun sunun
Seni cezalandırmak
Çünkü acı senin koruman.
Mesane duvarlarının arasına gazlı bez topları koydum
Hepinize saldıracağım.
Olduğun şey için seni cezalandır
Bir kara deliğin bir yıldıza neler yapabileceğini göster
Cezalandıracağım seni
Ve böylece gerçek inananlar, kargaşa ve kargaşanın fiyatını görüyoruz