Greeley Estates — You'll Never Leave Vegas Alive şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Greeley Estates adlı sanatçının "You'll Never Leave Vegas Alive" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Last time I checked,
I told you you should leave this town.
I’ll only warn you once,
They’ll cut out your eyes and watch you, watch you die.
They’ll cut out your eyes and watch you, watch you die.
Remember when I said you’d never leave this place alive,
I tried to warn you,
Which brings us to this end of the road for you.
I’ll only warn you once,
I’ll only warn you once,
I’ll only warn you once,
They’ll cut out your eyes and watch you, watch you die.
They’ll cut out your eyes and watch you, watch you die.
Can you see it now?
I’m the one that made you disappear,
I’m the one that made you disappear,
I’m the one that made you disappear.
My lips are sewn shut, baby.
Oh!
This one last request,
I want you to know what you’ve done.
So, soon you’ll be nothing but sand,
We’ll watch as the vultures devour.
This one last request,
I want you to know what you’ve done.
So, soon you’ll be nothing but sand,
We’ll watch as the vultures devour.
This one last request,
I want you to know what you’ve done.
So, soon you’ll be nothing but sand,
We’ll watch as the vultures devour.
Can you feel it now?
Your insides are pouring out.
This is what I was warning you about,
I told you you’d never leave Vegas.
Can you feel it now?
Your insides are pouring out.
This is what I was warning you about,
I told you you’d never leave Vegas.
Can you hear it now?
Your time is running out.
The vultures circle now,
I told you you’d never leave Vegas.
Can you hear it now?
Your time is running out.
The vultures circle now,
I told you you’d never leave Vegas.
I told you you’d never leave Vegas.

Şarkı sözü çevirisi

En son kontrol ettiğimde,
Sana bu kasabayı terk etmen gerektiğini söylemiştim.
Seni sadece bir kez uyaracağım.,
Gözlerini kesip seni izleyecekler, ölmeni izleyecekler.
Gözlerini kesip seni izleyecekler, ölmeni izleyecekler.
Buradan asla canlı çıkmayacağını söylediğimi hatırlıyor musun?,
Seni uyarmaya çalıştım.,
Bu da bizi yolun bu ucuna getiriyor.
Seni sadece bir kez uyaracağım.,
Seni sadece bir kez uyaracağım.,
Seni sadece bir kez uyaracağım.,
Gözlerini kesip seni izleyecekler, ölmeni izleyecekler.
Gözlerini kesip seni izleyecekler, ölmeni izleyecekler.
Şimdi görebiliyor musun?
Seni yok eden benim.,
Seni yok eden benim.,
Seni yok eden bendim.
Dudaklarım dikilmiş bebeğim.
Oh!
Bu son bir istek,
Ne yaptığını bilmeni istiyorum.
Yani, yakında kumdan başka bir şey olmayacaksın,
Akbabaların yemesini izleyeceğiz.
Bu son bir istek,
Ne yaptığını bilmeni istiyorum.
Yani, yakında kumdan başka bir şey olmayacaksın,
Akbabaların yemesini izleyeceğiz.
Bu son bir istek,
Ne yaptığını bilmeni istiyorum.
Yani, yakında kumdan başka bir şey olmayacaksın,
Akbabaların yemesini izleyeceğiz.
Şimdi hissedebiliyor musun?
İçlerin dökülüyor.
Sizleri uyarmaya çalıştığım konu budur ,
Sana Vegas'tan asla ayrılmayacağını söylemiştim.
Şimdi hissedebiliyor musun?
İçlerin dökülüyor.
Sizleri uyarmaya çalıştığım konu budur ,
Sana Vegas'tan asla ayrılmayacağını söylemiştim.
Şimdi duyabiliyor musun?
Zamanın tükeniyor.
Akbabalar şimdi dönüyor,
Sana Vegas'tan asla ayrılmayacağını söylemiştim.
Şimdi duyabiliyor musun?
Zamanın tükeniyor.
Akbabalar şimdi dönüyor,
Sana Vegas'tan asla ayrılmayacağını söylemiştim.
Sana Vegas'tan asla ayrılmayacağını söylemiştim.