Green Day — Holiday/Boulevard Of Broken Dreams şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Green Day adlı sanatçının "Holiday/Boulevard Of Broken Dreams" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hear the sound of the falling rain
Coming down like an Armageddon flame (Hey!)
The shame
The ones who died without a name
Hear the dogs howling out of key
To a hymn called «Faith and Misery» (Hey!)
And bleed, the company lost the war today
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
Hear the drum pounding out of time
Another protester has crossed the line (Hey!)
To find, the money’s on the other side
Can I get another Amen? (Amen!)
There’s a flag wrapped around a score of men (Hey!)
A gag, a plastic bag on a monument
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
On holiday
«The representative from California has the floor»
Zieg Heil to the president Gasman
Bombs away is your punishment
Pulverize the Eiffel towers
Who criticize your government
Bang bang goes the broken glass and
Kill all the fags that don’t agree
Trials by fire, setting fire
Is not a way that’s meant for me Just cause (hey, hey, hey), just cause, because we’re outlaws yeah!
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
I beg to dream and differ from the hollow lies
This is the dawning of the rest of our lives
This is our lives on holiday
I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don’t know where it goes
But it’s home to me and I walk alone
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
I’m walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone
Read between the lines
Of what’s fucked up and everything’s alright
Check my vital signs
To know I’m still alive and I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk alone
I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah
I walk alone
I walk a…
I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I’m the only one and I walk a…
My shadow’s the only one that walks beside me My shallow heart’s the only thing that’s beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone…
Şarkı sözü çevirisi
Düşen yağmurun sesini duy
Bir Armageddon alev gibi aşağı geliyor (Hey!)
Utanç
İsimsiz ölenler
Anahtardan uluyan köpekleri duy
"İnanç ve sefalet" adlı bir İlahiye (Hey!)
Ve kanama, şirket bugün Savaşı kaybetti
Hayal etmek ve boş yalanlardan farklı olmak için yalvarıyorum
Bu hayatımızın geri kalanının şafağı
Tatilde
Zamanın dışında davul vurma duymak
Başka bir protestocu çizgiyi geçti (Hey!)
Bulmak için, para diğer tarafta
Bir Amin alabilir miyim? (Amin!)
Bir sürü erkeğin etrafına sarılmış bir bayrak var (Hey!)
Bir gag, bir anıt üzerinde plastik bir torba
Hayal etmek ve boş yalanlardan farklı olmak için yalvarıyorum
Bu hayatımızın geri kalanının şafağı
Tatilde
"Kaliforniya'dan bir temsilci var.»
Zieg Heil Başkan Gasman'a
Bombalar uzakta senin cezan
Eyfel kuleleri Pulverize
Hükümetinizi kim eleştiriyor
Bang bang kırık cam gider ve
Aynı fikirde olmayan tüm ibneleri öldür
Ateşle denemeler, ateş açma
Bu benim için sadece bir sebep değil (hey, hey, hey), sadece bir sebep, çünkü biz Kanun kaçağıyız evet!
Hayal etmek ve boş yalanlardan farklı olmak için yalvarıyorum
Bu hayatımızın geri kalanının şafağı
Hayal etmek ve boş yalanlardan farklı olmak için yalvarıyorum
Bu hayatımızın geri kalanının şafağı
Bu tatilde hayatımız
Yalnız bir yolda yürüyorum
Ben sadece bilinen
Nereye gittiğini bilmiyorum
Ama bu benim evim ve yalnız yürüyorum
Bu boş sokakta yürüyorum
Kırık rüyalar Bulvarı'nda
Şehrin uyuduğu yer
Ve ben yalnızım ve yalnız yürüyorum
Yalnız yürüyorum
Yalnız yürüyorum
Yalnız yürüyorum
Ben bir yürüyüş…
Benim gölgem yanımda yürüyen tek kişi benim sığ kalbim atmakta olan tek şey
Bazen dışarıda birinin beni bulmasını istiyorum.
'Til sonra dolaşırım
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Çizgiyi aşıyorum.
Bu beni zihnimde bir yere ayırıyor
Sınır çizgisinde
Kenardan ve yalnız yürüdüğüm yerden
Satırlar arasında oku
Ne berbat ve her şey yolunda
Hayati göstergelerimi kontrol et.
Hala hayatta olduğumu ve yalnız yürüdüğümü bilmek
Yalnız yürüyorum
Yalnız yürüyorum
Yalnız yürüyorum
Ben bir yürüyüş…
Benim gölgem yanımda yürüyen tek kişi benim sığ kalbim atmakta olan tek şey
Bazen dışarıda birinin beni bulmasını istiyorum.
'Til sonra dolaşırım
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, aaah-ah
Ah-ah, ah-ah
Yalnız yürüyorum
Ben bir yürüyüş…
Bu boş sokakta yürüyorum
Kırık rüyalar Bulvarı'nda
Şehrin uyuduğu yer
Ve ben bir tek ben yürüyorum…
Benim gölgem yanımda yürüyen tek kişi benim sığ kalbim atmakta olan tek şey
Bazen dışarıda birinin beni bulmasını istiyorum.
'Til sonra dolaşırım…