Griffin House — I Remember (It's Happening Again) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Griffin House adlı sanatçının "I Remember (It's Happening Again)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, my grandpa fought in World War 2, my uncle fought in â€~Nam
My father was too young, he went to school and met my mom
And her dad always told us stories around dinner time
And there’s one he told when I was young that sticks out in my mind
He said, 10 years after daddy taught me about the birds and bees
I was stranded in Pearl Harbor fighting off the Japanese
When the kamikaze pilots came and dove in without warning
I was on the Arizona on a warm December morning
I remember when I was a younger man
We were solders fighting in a foreign land
Now I’m older and it’s happening again
It was hard to have forgiveness for the things they did that day
And our president decided we should make their people pay
So we dropped on Nagasaki and we cut them down to size
And the one we dropped on Hiroshima left them vaporized
And I heard some Christians say
‽What would Jesus do?â€
What if you were on the wrong side
Would he point the gun at you?
And they read through every word of Matthew, Mark and Luke and John
So they could see if killing was the side that Christ was on I remember when I was a younger man
We were solders fighting in a foreign land
Now I’m older and it’s happening again
And they separate the church and state and keep God out of schools
So our governments can educate based upon their rules
But people start to wonder if our politics make sense
When religion is our best excuse for national defense
And when our citizens start saying that our wars are not okay
And Washington keeps telling them, ‽God loves the USAâ€
And they teach us history so we can learn from our mistakes
And this generation wants to know how many years it takes
To change the way we treat our neighbors all across the land
â€~Cause if we don’t change our hearts, we repeat the past again
I remember when I was a younger man
We were soldiers fighting in a foreign land
Now we’re older and it’s happening again
When my grandpa finished talking, we went walking he and I I was thinking of the future and how scared I was to die
Now my best friend’s overseas in the desert where it’s dry
Fighting for our country and I need a reason why
I remember when he was a younger man
Now he’s a soldier fighting in a foreign land
Now we’re older, God bring him home again

Şarkı sözü çevirisi

Büyükbabam 2. Dünya Savaşı'nda savaştı, amcam Vietnam'da savaştı
Babam çok gençti, okula gitti ve annemle tanıştı
Ve babası her zaman akşam yemeğinde bize hikayeler anlatırdı.
Ve gençken söylediği bir şey var.
Babam bana kuşları ve arıları öğrettikten 10 yıl sonra dedi.
Pearl Harbor'da japonlarla savaşırken mahsur kaldım.
Kamikaze pilotları geldi ve uyarı olmadan içeri daldı
Sıcak bir aralık sabahı Arizona'daydım
Gençliğimi hatırlıyorum.
Yabancı bir ülkede savaşan askerlerdik.
Şimdi yaşlandım ve tekrar oluyor
O gün yaptıkları şey için affetmek zordu
Ve Başkanımız, halkına ödeme yapmamız gerektiğine karar verdi
Bu yüzden Nagasaki'ye düştük ve onları parçalara ayırdık
Ve Hiroşima'ya bıraktığımız kişi onları buharlaştırdı.
Ve bazı Hıristiyanların söylediklerini duydum
a€½What İsa istiyorsunuz?bir€
Ya yanlış tarafta olsaydın?
Silahı sana doğrultar mı?
Ve Matta, Mark ve Luka ve John'un her kelimesini okuyorlar
Bu yüzden öldürmenin Mesih'in olduğu taraf olup olmadığını görebiliyorlardı.
Yabancı bir ülkede savaşan askerlerdik.
Şimdi yaşlandım ve tekrar oluyor
Ve kiliseyi ve devleti ayırırlar ve Tanrı'yı okullardan uzak tutarlar
Böylece hükümetlerimiz kendi kurallarına göre eğitebilirler
Ama insanlar politikamızın mantıklı olup olmadığını merak etmeye başlıyor
Din ulusal savunma için en iyi bahanemiz olduğunda
Ve vatandaşlarımız savaşlarımızın iyi olmadığını söylemeye başladığında
Ve Washington onlara anlatmaya devam ediyor, a€ ½ tanrı Usaa€seviyor
Ve bize tarih öğretiyorlar, böylece hatalarımızdan ders alabiliriz
Ve bu nesil kaç yıl sürdüğünü bilmek istiyor
Komşularımıza nasıl davrandığımızı değiştirmek için.
a€eğer kalplerimiz değiştirmezsek, tekrar geçmiş biz tekrar Neden~
Gençliğimi hatırlıyorum.
Yabancı bir ülkede savaşan askerdik.
Şimdi yaşlandık ve tekrar oluyor
Büyükbabam konuşmayı bitirdiğinde, yürümeye gittik, o ve ben geleceği ve ölmekten ne kadar korktuğumu düşünüyordum
Şimdi en iyi arkadaşım denizaşırı çölde kuru olduğu yerde
Ülkemiz için savaşıyorum ve bunun için bir nedene ihtiyacım var
Genç bir adam olduğunu hatırlıyorum.
Şimdi yabancı bir ülkede savaşan bir asker
Şimdi yaşlandık, Tanrı onu tekrar eve getirsin