Gruff Rhys — At The Heart Of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gruff Rhys adlı sanatçının "At The Heart Of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well of all the lonely men,
In the whole wide world,
You just came into my life,
Struck at my heart,
With a surgical knife,
With the kind of expertise
Usually reserved for,
Only the top fifteen percent,
But I’m not counting up cent after cent.
Well I tasted envy;
It tasted heavy,
Now roll over,
I tasted fear;
It cost me dear,
So roll over,
Over again,
As envy remains,
At the heart of love,
Heart of love.
Well I fell into a well,
Whilst looking at the stars,
You just tossed me down a rope,
Lifted me back up that slippery slope,
And although the skies are gray,
I keep my conscience clear,
And it’s futile to contest;
I was a guest at the fountain of tears.
Well I tasted envy;
It tasted heavy,
Now roll over,
I tasted fear;
It cost me dear,
So roll over,
Over again,
As envy remains,
At the heart of love,
Heart of love.
Jealousy,
Is a currency,
At the heart of love,
There’s a cavity.
At the heart of Love,
Heart of love.
Şarkı sözü çevirisi
Tüm bu yalnız erkekler için iyi,
Tüm dünyada,
Sadece hayatıma girdiğin ,
Kalbime vurdu,
Cerrahi bir bıçakla,
Bu tür bir uzmanlık ile
Genellikle için ayrılmıştır,
Sadece en iyi yüzde on beş,
Ama kuruştan kuruşa kadar saymıyorum.
Eh, kıskançlık tadı;
Tadı ağırdı,
Şimdi yuvarlan.,
Korkuyu tattım ;
Canım bana mal oldu ,
Bu yüzden yuvarlan,
Tekrar,
Kıskançlık nasıl kalır,
Aşkın kalbinde,
Aşkın kalbi.
İyi bir kuyuya düştüm ,
Yıldızlara bakarken,
Beni ipten aşağı attın.,
Beni o kaygan yamaçta geri kaldırdı,
Ve gökyüzü gri olmasına rağmen,
Vicdanımı temiz tutuyorum.,
Ve itiraz etmek boşuna;
Gözyaşı çeşmesi'nde misafirdim.
Eh, kıskançlık tadı;
Tadı ağırdı,
Şimdi yuvarlan.,
Korkuyu tattım ;
Canım bana mal oldu ,
Bu yüzden yuvarlan,
Tekrar,
Kıskançlık nasıl kalır,
Aşkın kalbinde,
Aşkın kalbi.
Kıskançlık,
Bu bir para birimidir,
Aşkın kalbinde,
Bir oyuk var.
Aşkın kalbinde,
Aşkın kalbi.