Grupo Encanto — El Zapatero şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Grupo Encanto adlı sanatçının "El Zapatero" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hubo hace mucho, mucho tiempo, un zapatero
El hombre, ya muy viejecito y cansado, y claro
Al hacer los zapatos pues uno le sale más grande
Otro más pequeño
Y cuando se lo ponía el dueño no había forma de andar
Un auténtico desastre
El hombre estaba desesperado,¡ pobre zapatero!
El caso es que un día se le apareció un duendecillo
El duendecillo le prometió enseñarle la magia de una nueva canción
Lo único difícil era tratar de cantarla al mismo tiempo que cosía
Pero este duende le insistió mucho en que de hacerlo
Así el resultado sería siempre perfecto
El hombre se puso manos a la obra y empezó
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Efectivamente, la primera vez que lo cantó unos zapatos preciosos le salieron.
Entonces se puso a hacer más zapatos, más zapatos y más zapatos hasta caer
rendido el pobre hombre
Al ratito llamaron a la puerta, «- pin, pin, pin — «El zapatero se despertó y creyó oir algo ???
Pero se volvió a echar a dormir porque sonaba tan flojito
«pic, pic, pic, pic, pic»
Se despertó esta vez el hombre seguro de que había oído algo ¡¡¡
Fue hacia la puerta, la abrió, miró hacia un lado
— nada — miró hacia el otro — nada —
Estaba a punto de cerrar la puerta, miró hacia abajo y vio un enanito:
¡Ay!, yo no sé quien a puesto una china en medio del sendero
Pues yo no sé ???
No sé ¡¡¡ no séee ¡¡¡ ¡¡ uff !!
Mira, iba yo pensando en mis cosas y de repente tropiezo
¡ pin, pan, ayyy ! Y qué pasó ???
¡Mira! mira que agujero tengo en el zapato
Bueno, ¿ y qué quieres que haga yo?
Bueno, ¿ no podías tú arreglármelo o algo?
Pues es que yo, zapatos tan pequeños nunca he hecho y no creo que me salieran
bien porque mira las manos que tengo
Bueno ya, pero a tí no te habían cantado, o enseñado una canción?
Calla, calla ¡¡¡ síii !!! es verdad
La canción, si la canto normal me salen zapatos normales
A lo mejor cantándola muy, muy flojito
Me salen zapatos chiquititos
Bueno mira, voy a intentarlo, pero no sé que saldrá?
Dijo el zapatero, y se puso manos a la obra
Efectivamente le quedaron unos zapatos pequeñísimos, con lupa tenía que verlos.
El pequeñín se los calzó y contentísimo se fue:
Adiós!, adiós zapatero, gracias, adioos
Así pues, el zapatero se dispuso a reanudar la siesta que le habían
interrumpido y se quedó absolutamente dormido. Cuando de repente;
— pum — pum — pum — pum —, la casa entera empezó a vibrar, fue hacia la
puerta con más miedo que vergüenza, la abrió y vio un zapato enorme.
Miró hacia arriba, siguió mirando, mirando, mirando hasta que vio la cabeza de
un gigante que dijo:
Alguien se la va a ganar en este bosque, eh ¡¡¡, Alguien se la va a ganar
¿Por qué dices eso?
Mira, mira que boquete me he hecho en el zapato
¿Y yo qué quieres que haga?
Aanda, ¿tú no eres zapatero?
Sí, pero para hacer unos zapatos tan grandes como los tuyos ni tengo sitio ni
cuero, ni aguja ni nada
¿No sé como los voy a poder hacer?
Hummm, pues mira, la gente va diciendo por ahí que te has aprendido una canción
o algo así?
¡ Es verdad ! Pero zapatos tan grandes, no sé?
Pensó el zapatero que quizá cantándola muy fuerte
Muy fuerte, los zapatos podían salirle grandes
Así que le dijo: Mira, lo voy a intentar, pero no te prometo nada
Bueno venga, date brillo eehh
Así que el zapatero cogió fuerzas, se arremangó y empezó:
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Envolviendo, desenvolviendo, estira, estira y pan — pan — pan
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Zapatero a remendar tus zapatos sin parar
Efectivamente le salieron unos zapatos enormes, grandísimos
El gigante se los calzó y en dos zancadas desapareció de su vista:
¡Adiooos!, adiós abuelo, muchas gracias
Y esa era la vida del zapatero, al que siguieron viniendo muchos más personajes
Pero ese es otro cuento que ya contaremos en otro momento

Şarkı sözü çevirisi

Uzun zaman önce bir ayakkabıcı vardı.
Adam, zaten çok yaşlı ve yorgun ve açık
Ayakkabı yaptığın zaman büyürsün.
Bir küçük
Ve ev sahibi onu giydiğinde, yürümenin bir yolu yoktu
Gerçek bir felaket
Adam çaresizdi, zavallı Ayakkabıcı!
Mesele şu ki, bir gün ona küçük bir leprikon geldi
Leprikon ona yeni bir şarkının büyüsünü öğreteceğine söz verdi
Tek zor şey dikiş sırasında şarkı söylemeye çalışmaktı
Ama bu leprikon bunu yapmak için çok ısrar etti
Yani sonuç her zaman mükemmel olurdu
Adam çalışmaya başladı ve başladı
Sarma, açma, gerdirme, gerdirme ve pan-pan-pan
Sarma, açma, gerdirme, gerdirme ve pan-pan-pan
Ayakkabıcı non-stop ayakkabılarınızı onarmak için
Ayakkabıcı non-stop ayakkabılarınızı onarmak için
Gerçekten de, ilk kez şarkı söylediğinde, güzel ayakkabılar ondan çıktı.
Sonra düşene kadar daha fazla ayakkabı, daha fazla ayakkabı ve daha fazla ayakkabı yapmaya başladı
zavallı adam teslim oldu
Kapıyı çaldılar, "- pim, pim, pim - " ayakkabıcı uyandı ve bir şey duyduğunu düşündü mü ???
Ama uykuya geri döndü çünkü çok gevşek geliyordu
"küçük, küçük, küçük, küçük, küçük»
Bu sefer bir şey duyduğundan emin olan Adam uyandı ¡¡¡
Kapıya gitti, açtı, yana baktı
- hiçbir şey-diğerine baktı-hiçbir şey —
Kapıyı kapatmak üzereydi, aşağıya baktı ve küçük bir cüce gördü:
Ay! Patikanın ortasına kim Çinli koydu bilmiyorum.
Ne bileyim ben ???
Bilmiyorum. Bilmiyorum.!
Bak, eşyalarımı düşünüyordum ve birden tökezledim.
pin, pan, ayyy ! Ve ne oldu ???
Bak! ayakkabımdaki deliğe bak.
PEKİ, NE yapmamı istiyorsun?
Bana ya da bir şey bulamaz mısınız?
Hiç bu kadar küçük ayakkabılar yapmamıştım ve bana uyduğunu sanmıyorum.
güzel çünkü ellerime bak.
Sana şarkı söylenmedi ya da şarkı öğretilmedi mi?
Kapa çeneni, kapa çeneni! Evet !!! Doğrudur
Şarkı, eğer normal söylersem, normal ayakkabılar alırım.
Belki çok, çok gevşek bir şekilde şarkı söyler
Küçük ayakkabılarım var.
Bak, deneyeceğim ama ne çıkacak bilmiyorum.
Ayakkabıcı dedi ve çalışmaya başladı
Aslında, çok küçük ayakkabıları kaldı, büyüteçle onları görmek zorunda kaldı.
Bebek onları giydi ve ayrılmak için çok mutluydu:
Güle güle! güle güle Shoemaker, teşekkür ederim, güle güle
Bu yüzden ayakkabıcı, sahip olduğu kestirmeye devam etmek için yola çıktı
kesintiye uğradı ve tamamen uykuya daldı. Ne zaman aniden;
- pum-pum-pum-pum -, bütün ev titremeye başladı, doğru gitti
kapı utanmaktan daha korkuyordu, açtı ve büyük bir ayakkabı gördü.
Baktı, bakıyor, bakıyor, kafasını gördüm o kadar aramaya
bir dev kim dedi:
Bu ormanda biri kazanacak, Hey! biri kazanacak!
Neden öyle dedin?
Bak, bak ayakkabıma ne darbe vurmuş.
Peki benden ne yapmamı istiyorsun?
Aanda, sen ayakkabıcı değil misin?
Evet, ama ayakkabılarınızı sizinki kadar büyük yapmak için yer yok.
deri, iğne ya da başka bir şey yok
Onları nasıl yapabilirim bilmiyorum?
Ummm, bak, insanlar senin bir şarkı öğrendiğini söylüyor.
ya da bir şey?
Doğru ! Ama ayakkabılar çok büyük, bilmiyor musun?
Ayakkabıcı, belki de çok yüksek sesle şarkı söylediğini düşündü
Çok güçlü, ayakkabılar büyük olabilir
O da dedi ki, bak, deneyeceğim, ama sana hiçbir şey için söz vermiyorum.
Hadi, Shine eehh
Böylece Ayakkabıcı güç aldı, yuvarlandı ve başladı:
Sarma, açma, gerdirme, gerdirme ve pan-pan-pan
Sarma, açma, gerdirme, gerdirme ve pan-pan-pan
Ayakkabıcı non-stop ayakkabılarınızı onarmak için
Ayakkabıcı non-stop ayakkabılarınızı onarmak için
Aslında büyük ayakkabıları var, çok büyük
Dev onları dövdü ve iki adımda gözlerinden kayboldu:
Adiooos! güle güle büyükbaba, çok teşekkür ederim
Ve bu, daha birçok karakterin gelmeye devam ettiği ayakkabıcının hayatıydı
Ama bu başka bir zaman anlatacağımız başka bir hikaye