Grupo Rush — Jasmine (English) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Grupo Rush adlı sanatçının "Jasmine (English)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh man, I need you, shawty
Been waiting for you to call me
We haven’t spoke on the phone so long
Oh baby, I’m so sorry, I know that you are lonely
So stop frontin', baby, please come home
Oh man, I need you, shawty
Been waiting for you to call me
We haven’t spoke on the phone so long
Oh baby, I’m so sorry, I know that you are lonely
So stop frontin', baby, please come home
I got a picture in my head
Of me and you again and it’s killing me so bad
Oh and you ain’t there and it’s getting me all scared
'Cause in my heart I really care
And I don’t think this love is fair, it’s crazy
I’m missing you caressing me
Or me caressing you
It’s like the stuff we use to do, oh baby
Miel, te voy a juntar
Y me la voy a comer
Te hare el amor una y otra vez
Si
I got a picture in my head
Of me and you again and it’s killing me so bad
Oh and you ain’t there and it’s getting me all scared
'Cause in my heart I really care
And I don’t think this love is fair, it’s crazy
¡Jasmine, ahora!
¡SÃ, que yo estoy perfecto!
Dijiste que me amabas
No quiero más pretectos
Regresa ya, no aguanto más presión
Mucha veces te he dejado
Pero no en esta ocasión
¿Donde estas? ¿Que no te veo?
(Veo)
¿Qué te marchaste? ¿Que a mà me olvidaste?
Ya eso no lo creo
(Creo)
Donde esta aquel amor que me juraste
¿Que ya no lo veo?
(Veo)
Baby, dime que no me dejaste
¿Qué solo fue un paseo?
(Seo)
I got a picture in my head
Of me and you again and it’s killing me so bad
Oh and you ain’t there and it’s getting me all scared
'Cause in my heart I really care
And I don’t think this love is fair, it’s crazy
I’m missing you caressing me or me caressing you
It’s like the stuff we use to do, oh baby
I’m missing you caressing me or me caressing you
It’s like the stuff we use to do, oh baby
Jasmine, donde estarás, uhh ohh
Please
Vuelve, Jasmine
Te quiero sólo para mÃ
Mami, vuelve, please
Sin mà no vas hacer feliz
Vuelve, Jasmine
Te quiero sólo para mÃ
Mami, vuelve, please
Sin mà no vas hacer feliz
Şarkı sözü çevirisi
Oh adamım, sana ihtiyacım var, hatun
Beni aramanı bekliyordum.
Uzun zamandır telefonda konuşmadık.
Bebeğim, çok üzgünüm, yalnız olduğunu biliyorum.
Bu yüzden önünü kes bebeğim, lütfen eve gel.
Oh adamım, sana ihtiyacım var, hatun
Beni aramanı bekliyordum.
Uzun zamandır telefonda konuşmadık.
Bebeğim, çok üzgünüm, yalnız olduğunu biliyorum.
Bu yüzden önünü kes bebeğim, lütfen eve gel.
Kafamda bir resim var.
Beni ve seni tekrar ve beni çok kötü öldürüyor
Oh ve sen orada değilsin ve bu beni korkutuyor
Çünkü kalbimde gerçekten önemsiyorum.
Ve bu aşkın adil olduğunu düşünmüyorum, bu delilik
Beni okşamayı özlüyorum.
Ya da seni okşuyorum.
Bu bizim yaptığımız şeyler gibi, oh bebeğim
Miel, te voy bir juntar
Y beni la voy bir comer
Te hare el amor una y otra vez
Si
Kafamda bir resim var.
Beni ve seni tekrar ve beni çok kötü öldürüyor
Oh ve sen orada değilsin ve bu beni korkutuyor
Çünkü kalbimde gerçekten önemsiyorum.
Ve bu aşkın adil olduğunu düşünmüyorum, bu delilik
Yasemin, ahora!
A¡SÃ, que yo estoy perfecto!
Dijiste que me amabas
Hayır quiero más pretectos
Regresa ya, no aguanto más presiÃ3n
Mucha veces te he dejado
Pero no en esta ocasiÃ3n
A¿Donde estas? A¿Que no te veo?
(Veo)
A¿Qué te marchaste? A¿Que a mà me olvidaste?
Ya eso no lo creo
(Creo)
Donde esta aquel amor que beni juraste
A¿que ya no lo veo?
(Veo)
Bebeğim, dime que no me dejaste
A¿Qué solo FUE un paseo?
(Seo)
Kafamda bir resim var.
Beni ve seni tekrar ve beni çok kötü öldürüyor
Oh ve sen orada değilsin ve bu beni korkutuyor
Çünkü kalbimde gerçekten önemsiyorum.
Ve bu aşkın adil olduğunu düşünmüyorum, bu delilik
Beni okşamayı özlüyorum ya da seni okşamamı özlüyorum
Bu bizim yaptığımız şeyler gibi, oh bebeğim
Beni okşamayı özlüyorum ya da seni okşamamı özlüyorum
Bu bizim yaptığımız şeyler gibi, oh bebeğim
Yasemin, donde estarà ¡, ahh ahh
Lütfen
Geri Gel, Jasmine.
Seni sadece benim için istiyorum
Anne, geri dön lütfen.
Bensiz hiç mutlu olmayacak
Geri Gel, Jasmine.
Seni sadece benim için istiyorum
Anne, geri dön lütfen.
Bensiz hiç mutlu olmayacak