Guta Naki — Novo mundo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Guta Naki adlı sanatçının "Novo mundo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

De frente à minha porta
passa um homem devagar,
dizem dele é bom moço,
tem o mundo no andar.

Espreito à janela só para o espiar.
De casaca apertada, calça engomada,
chapéu-coco de pensar.
Tem a fome no olhar,
tem a fome no olhar.

Vou fechar a minha porta, resistir.
Vou fechá-la a sete chaves, resistir.
Tenho a fome no olhar,
tenho a fome no olhar.

O estrangeiro que me atenta
é mistério que me afronta,
é o peito ofegante,
palpitação suada.
Vou lavar a roupa ao tanque
esquecer-me desse
que habita os meandros
da lascívia, luxúria.

Ah, tentação!
Nem sabia que existia em mim tal coisa,
tentação de deixar a porta aberta,
mal falada, descoberta.
Que me leve desta terra
nem tem água nem erva,
e o gado morre à sede.

Esta sede
Tanta sede
Que me leve desta terra
nem tem água nem erva,
e o gado morre à sede.

Esta sede
Tanta sede
Leva-me desta aridez.

Quero um fruto tropical,
Quero ir ao pantanal
Como vejo na tv,
Como vejo na tv.

Quero um fruto tropical,
Quero ir ao pantanal
Como vejo na tv,
Como vejo na tv.

Ah, tentação!
Nem sabia que existia em mim tal.
Nem sabia que existia em mim tal...

Şarkı sözü çevirisi

Kapımın önünde bir adam yavaşça geçer, iyi bir çocuk olduğunu söylerler, dünya hareket halindedir.

Onu gözetlemek için pencereden dışarı bakıyorum.
Dar bir ceket, kolalı pantolon, düşünmek için bir şapka.
Gözlerinde açsın, gözlerinde açsın.

Kapımı kapatacağım, direneceğim.
Onu kilitleyeceğim, bekle.
Gözlerimde açım, gözlerimde açım.

Beni ziyaret eden yabancı, bana meydan okuyan bir gizem, hırıltılı bir göğüs, terli bir kalp atışı.
Şehvetin, şehvetin inceliklerini yaşayan birini unutmak için kıyafetlerimi tankın yanında yıkayacağım.

Ah, ihanet!
İçimde böyle bir şey olduğunu bile bilmiyordum, kapıyı açık bırakmak, kötü konuşulmak, açığa çıkarmak için günaha.
Beni bu topraklardan çıkarmasına izin ver, ne su ne de çim var ve sığırlar susuzluktan ölüyor.

Bu susuzluk o kadar susamış ki, bu topraklardan ne su ne de çim var ve sığırlar susuzluktan ölüyor.

Bu susuzluk beni bu kuruluktan uzaklaştırıyor.

Tropik bir meyve istiyorum, televizyonda gördüğüm gibi pantanal'a gitmek istiyorum, televizyonda gördüğüm gibi.

Tropik bir meyve istiyorum, televizyonda gördüğüm gibi pantanal'a gitmek istiyorum, televizyonda gördüğüm gibi.

Ah, ihanet!
İçimde böyle bir şey olduğunu bile bilmiyordum.
İçimde böyle bir şey olduğunu bile bilmiyordum...