Guus Meeuwis — Je Leeft 1 Keer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Guus Meeuwis adlı sanatçının "Je Leeft 1 Keer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Altijd op dezelfde plek
Speelt zijn vingers blauw
In de stad een vaste stek
Stem is donker rauw
Vroeger was hij vast in dienst
Bij een grote bank
Hele dag gezeik en meestal stank voor dank
Tot de dag dat hij verzon
Dat hij dit niet langer kon
Ging de straat op en hij zong
Je leeft een keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Je leeft maar een keer
Nee, de domste was hij niet, studie recht gedaan
Maar hoe hoger dat hij klom, er was niets meer aan
Hij vond de wijsheid in een lied
Veilig leven wil hij niet
Ging de straat op en hij zong
Je leeft een keer
Volg je hart en recht je rug
Er is zoveel meer
Wat voorbij is komt niet terug
Wat neem je mee wat laat je achter
Ken geen twijfels meer
Je leeft maar een keer
Het jaren spelen in de stad
Heeft hem goed gedaan
Weer een ander plan bedacht
Er vandoor gegaan
Hij zingt nu een chanson onder de warme franse zon
En ik mis hem als hij zong
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar één keer
A la vie a la mort
La vie est simple comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar één keer
Wat neem je mee, wat laat je achter
Ken geen twijfels meer want je leeft maar één keer
Şarkı sözü çevirisi
Her zaman aynı yerde
Parmaklarını mavi oynuyor
Şehirde sabit bir yer
Ses karanlık ham
Eminim eskiden hizmetteydi.
Büyük bir bankada
Bütün gün saçmalık ve çoğunlukla teşekkürler.
Ta ki icat ettiği güne kadar.
Artık bunu yapamazdı.
Dışarı çıktı ve şarkı söyledi
Bir kez yaşarsın
Kalbini takip et ve sırtını Düzelt
Çok daha fazlası var
Bitenler geri gelmeyecek.
Ne götürüyorsun? arkanda ne bırakıyorsun?
Daha fazla şüphe yok
Sadece bir kez yaşıyorsun
Hayır, en aptal değildi.
Ama tırmandı yüksek, öyle bir şey yoktu.
Bir şarkıda bilgelik buldu
Güvende yaşamak istemiyor.
Dışarı çıktı ve şarkı söyledi
Bir kez yaşarsın
Kalbini takip et ve sırtını Düzelt
Çok daha fazlası var
Bitenler geri gelmeyecek.
Ne götürüyorsun? arkanda ne bırakıyorsun?
Daha fazla şüphe yok
Sadece bir kez yaşıyorsun
Şehirde oynayan yıllar
Onu iyi yaptı.
Başka bir plan icat edildi
Çıkarmak
Şimdi sıcak Fransız güneşinin altında bir chanson söylüyor
Ve şarkı söylerken onu özlüyorum.
A la vie a la mort
La vie est basit comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Ne alıyorsun, geride ne bırakıyorsun?
Artık benden şüphe etme çünkü sadece bir kez yaşıyorsun
A la vie a la mort
La vie est basit comme bonjours
A la vie a la mort
La musique est pour toujours
Ne alıyorsun, geride ne bırakıyorsun?
Artık benden şüphe etme çünkü sadece bir kez yaşıyorsun
Ne alıyorsun, geride ne bırakıyorsun?
Artık benden şüphe etme çünkü sadece bir kez yaşıyorsun