Guy Sebastian — Madness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Guy Sebastian adlı sanatçının "Madness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
How can I settle for less now that I’ve had amazing?
Yeah I can try and try my best but I know I can’t replace it,
They say I’m wasting my time yeah and I can’t change it,
But I, I’m gonna try and try don’t care if they think I’m crazy,
I’m only human; I’m only human,
Is it madness, to give all you’ve gone even though you get nothing back?
Is it madness, to run through the fire even though you’ve been burnt so bad?
It hurts like a drug; a drug and you just can’t give it up,
They say its madness that I call it love, yeah I call it love,
I shut my eyes so tight oh but still I can see you,
So many voices inside my head but only yours is familiar,
And I say your name over and over and over like the records broken,
Hoping one day you’ll catch my words and feel happy they’re spoken,
I’m only human; I’m only human.
Is it madness, to give all you’ve gone even though you get nothing back?
Is it madness, to run through the fire even though you’ve been burnt so bad?
It hurts like a drug; a drug and you just can’t give it up,
They say its madness that I call it love,
I call it love, I call it love, I call it love, I call it love, I call it love,
love, love, yeah,
Is it madness, to give all you’ve gone even though you get nothing back?
Is it madness, to run through the fire even though you’ve been burnt so bad?
It hurts like a drug; a drug and you just can’t give it up,
They say its madness that I call it love,
I guess they’re both the same, they’re both the same,
I guess they’re both the same, they’re both the same,
Yeah, yeah, they say it’s madness, but I call it love, guess they’re both the
same.
Şarkı sözü çevirisi
İnanılmaz yaşadım artık daha az razı miyim?
Evet elimden geleni denerim ama yerine koyacak hiçbir şey yok biliyorum ,
Zamanımı boşa harcadığımı söylüyorlar evet ve bunu değiştiremiyorum,
Ama deneyeceğim ve deneyeceğim. deli olduğumu düşünmeleri umurumda değil.,
Ben sadece insanım; ben sadece insanım,
Hiçbir şey geri alamasan bile, gittiğin her şeyi vermek delilik mi?
Bu kadar kötü yanmış olsanız bile ateşin içinden geçmek delilik mi?
Bir ilaç gibi acıyor; bir ilaç ve sadece vazgeçemezsin,
Onun delilik olduğunu söylüyorlar, ben ona aşk diyorum, Evet, ona aşk diyorum,
Gözlerimi çok sıkı kapattım oh ama yine de seni görebiliyorum,
Kafamın içinde çok fazla ses var ama sadece seninki tanıdık,
Ve adını tekrar tekrar söylüyorum. plaklar kırılmış gibi.,
Umarım bir gün sözlerimi yakalarsın ve konuşuldukları için mutlu hissedersin.,
Ben sadece insanım, sadece insanım.
Hiçbir şey geri alamasan bile, gittiğin her şeyi vermek delilik mi?
Bu kadar kötü yanmış olsanız bile ateşin içinden geçmek delilik mi?
Bir ilaç gibi acıyor; bir ilaç ve sadece vazgeçemezsin,
Onun delilik olduğunu söylüyorlar. ben buna aşk diyorum.,
Aşk diyorum, sevgi diyorum, aşk diyorum, sevgi diyorum, aşk diyorum ,
aşk, aşk, Evet,
Hiçbir şey geri alamasan bile, gittiğin her şeyi vermek delilik mi?
Bu kadar kötü yanmış olsanız bile ateşin içinden geçmek delilik mi?
Bir ilaç gibi acıyor; bir ilaç ve sadece vazgeçemezsin,
Onun delilik olduğunu söylüyorlar. ben buna aşk diyorum.,
Sanırım ikisi de aynı, ikisi de aynı.,
Sanırım ikisi de aynı, ikisi de aynı.,
Evet, Evet, bunun delilik olduğunu söylüyorlar, ama ben buna aşk diyorum, sanırım ikisi de
aynı.