Ha-ash — Aunque No Estes Aquí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ha-ash adlı sanatçının "Aunque No Estes Aquí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A veces la vida nos da mil vueltas
y cuando me miro ahí estás tu,
Despues de decirle a mi memoria
que te me esfumaras diciendo tan solo adios.
Y aqui estoy, sin querer
sin mirar que camino tus pasos de ayer
Fuiste tu, quien me dio
todo lo que soy.
Y hoy sé que voy, voy a darte lo que no dí
y aunque no estés aqui no uho…
Por mi sangre navegarás, porque un día me diste luz
sé muy bien que me guiarás
Y amaré como amaste tu…
Un dia me marché sin cerrar la puerta,
sentado esperaste en el sillón.
Y aún con los años seguía abierta
y yo con mi idea de nunca pedir perdon.
Y hoy al fin, recorrí
tantas calles pensando encontrar ahí, el amor
sin saber te buscaba a ti ohh no…
Y hoy sé que voy, voy a darte lo que no dí
y aunque no estés aqui no uoh…
Por mi sangre navegarás, porque un día me diste luz
sé muy bien que me guiarás
Y amaré como amaste tu…
Queda en mi historia, fragmentos de ti (fragmentos de ti)
si estará solo lo que tu, tu me dejaste al partir
no habría nada de mí, estoy aquí
solo así, por ti.
Y hoy se que voy…
Y hoy se que voy, voy a darte lo que no dí
y aunque no este aquí no uoh…
Por mi sangre navegarás, porque un día me diste luz
Sé muy bien que me guiarás
y amaré como amaste tu…

Şarkı sözü çevirisi

Bazen hayat bize bin dönüş verir
ve kendime baktığımda, sen oradasın.,
Hafızamı anlattıktan sonra
ortadan kaybolacağını ve veda edeceğini.
Ve işte buradayım, istemeden
bakmadan dün ayak izlerini takip ettim.
Bana veren sendin
olduğum her şeyi.
Ve bugün biliyorum ki, sana vermediğimi vereceğim.
ve sen burada olmasan bile, ben değilim.…
Kanımla yelken açacaksın, bir gün bana ışık verdin
Bana rehberlik edeceğini çok iyi biliyorum.
Ve senin sevdiğin gibi seveceğim…
Bir gün kapıyı kapatmadan ayrıldım.,
orada otururken, kanepede bekledin.
Ve yıllar boyunca bile hala açıktı
ve asla AF dileme fikrimle.
Ve bugün sonunda turneye çıktım.
orada bulmayı düşünen pek çok sokak, aşk
seni aradığımı bilmeden ohh hayır…
Ve bugün biliyorum ki, sana vermediğimi vereceğim.
ve burada olmasan bile, hayır.…
Kanımla yelken açacaksın, bir gün bana ışık verdin
Bana rehberlik edeceğini çok iyi biliyorum.
Ve senin sevdiğin gibi seveceğim…
Hikayemde kalır, senin parçaları (senin parçaları)
sen gittiğinde sadece sen ne olur beni terk ettin
benim için hiçbir şey olmazdı, buradayım
aynen böyle, senin için.
Ve bugün gidiyorum biliyorum…
Ve bugün biliyorum ki, sana vermediğimi vereceğim.
ve burada olmasa bile, hayır.…
Kanımla yelken açacaksın, bir gün bana ışık verdin
Bana rehberlik edeceğini çok iyi biliyorum.
ve senin sevdiğin gibi seveceğim…