Hadouken! — Bounce şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hadouken! adlı sanatçının "Bounce" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The Bounce is my favourite dance
You know we’re smashin' like glass
I’m the teacher, you are the class
Better learn it, don’t be alarmed
OK people, have you heard my plans?
I wanna make a record for ten-year-old fans!
They can learn the dance; it will be a smash
I can rob their parents' hard-earned cash
I could just be pop’s latest fad
I wanna have a dance like Whigfield had
Credibility I can ditch
If they can make me filthy rich
That’s right, yeah, we don’t quit
Just grab what you can hold;
It’s the bestest dance in the whole wide world
Basically what it involves is:
Lots of bouncing from your shoulders
Bounce your balls or bounce your boobs;
, if you’ve got these moves
Don’t give up your day job (day job)
Don’t give up your day job, boy (Fuck shit up) (day job)
The Bounce is my favourite dance
You know we’re smashin' like glass
I’m the teacher and you are the class
Better learn it, don’t be alarmed
I wanna make a dance, sell a million singles
I won’t stop ‘til my pockets all jingle
I want my content on your phone;
I’ll charge six quid for a shitty ringtone
My dance will spread across the nation
It could be the next overnight sensation
Tacky merchandise and such bad taste
I could go on kid’s TV fucked off my face!
We’re in a riot; we’re
We wreck everything that you stood for
Such a fuss that we kick up If you wanna jam then fuck shit up Swing your arm up vertically
And nod your head aggressively
Swing your wrist right round in circuits
Do this stuff and it is merkage
Don’t give up your day job (day job)
Don’t give up your day job, boy (Fuck shit up) (day job)
The Bounce is my favourite dance
You know we’re smashin' like glass
I’m the teacher and you are the class
Better learn it, don’t be alarmed
What have they left us with?
Why do they try and feed it?
All you people eat it?
What will we hear tonight?
Another plastic lie from the factory?
BOUNCE! (OH!) (Dance The Bounce!) (Bounce your balls)
Yeah dance The Bounce (Bounce your balls)
BOUNCE! (do The Bounce, YEAH DO THE BOUNCE!)
Swing your arm up vertically
And nod your head aggressively
Swing your wrist right round in circuits
Do this stuff and it is merkage
OK people, have you heard my plans?
I wanna make a record for ten-year-old fans!
They can learn the dance; it will be a smash
I can rob their parents' hard-earned cash
I could just be pop’s latest fad
I wanna have a dance like Whigfield had
Credibility I can ditch
If they can make me filthy rich
That’s right, yeah, we don’t quit
Just grab what you can hold;
It’s the bestest dance in the whole wide world
Basically what it involves is:
Lots of bouncing from your shoulders
Bounce your balls or bounce your boobs;
, if you’ve got these moves
What have they left us with?
Why do they try and feed it?
All you people eat it?
What will we hear tonight?
Another plastic lie from the factory?
Don’t give up your day job (day job)
Don’t give up your day job, boy (Don't give up your day job)
Don’t give up your day job (day job)

Şarkı sözü çevirisi

Sıçrama benim en sevdiğim dans
Cam gibi parçaladığımızı biliyorsun.
Ben öğretmenim, sen sınıfsın.
Öğrensen iyi olur, paniğe kapılma.
Pekala Millet, planlarımı duydunuz mu?
On yaşındaki hayranlar için bir rekor yapmak istiyorum!
Onlar dans öğrenebilirsiniz; bu bir şut olacak
Ailelerinin zor kazanılan paralarını soyabilirim.
Sadece babamın son modası olabilirim.
Whigfield'ın yaptığı gibi dans etmek istiyorum.
Güvenden vazgeçebilirim.
Eğer beni çok zengin yapabilirlerse
Doğru, Evet, PES etmiyoruz.
Sadece tutabileceğin şeyi al.;
Bu dünyanın en iyi dansı.
Temel olarak ne içerir:
Omuzlarından sıçrayan bir sürü
Taşaklarını zıpla ya da göğüslerini zıpla;
, eğer bu hareketlere sahipseniz
Günlük işinizden vazgeçmeyin (günlük iş)
Günlük işinden vazgeçme, çocuk (lanet olsun) (günlük iş)
Sıçrama benim en sevdiğim dans
Cam gibi parçaladığımızı biliyorsun.
Ben öğretmenim, sen de sınıfsın.
Öğrensen iyi olur, paniğe kapılma.
Bir dans yapmak istiyorum, bir milyon single satmak
Ceplerim çınlayana kadar durmayacağım.
İçeriğimin telefonunuzda olmasını istiyorum;
Boktan bir zil sesi için Altı sterlin alacağım.
Dansım tüm ülkeye yayılacak.
Bir sonraki gece hissi olabilir
Yapışkan mal ve böyle kötü bir tat
Çocuk televizyonuna çıkıp yüzümü sikebilirim!
İsyan ediyoruz; ediyoruz
Arkasında durduğun her şey harabeye çeviririz
Böyle bir yaygara biz tekmelemek eğer reçel istiyorsan o zaman siktir et bok Yukarı kolunu dikey olarak Salla
Ve başını agresif bir şekilde salla
Bileğinizi devrelerde sağa doğru döndürün
Bu şeyler yapmak ve merkage olduğunu
Günlük işinizden vazgeçmeyin (günlük iş)
Günlük işinden vazgeçme, çocuk (lanet olsun) (günlük iş)
Sıçrama benim en sevdiğim dans
Cam gibi parçaladığımızı biliyorsun.
Ben öğretmenim, sen de sınıfsın.
Öğrensen iyi olur, paniğe kapılma.
Bize ne bıraktılar?
Neden beslemeye çalışıyorlar?
Hepiniz mi yiyorsunuz?
Bu gece ne duyacağız?
Fabrikadan bir plastik yalan daha mı?
Zıpla! (OH!) (Zıplamayı Dans Et!) (Taşaklarını zıpla)
Evet dans sıçrama (topları sıçrama)
Zıpla! (sıçrama yap, Evet sıçrama yap!)
Kolunuzu dikey olarak yukarı doğru sallayın
Ve başını agresif bir şekilde salla
Bileğinizi devrelerde sağa doğru döndürün
Bu şeyler yapmak ve merkage olduğunu
Pekala Millet, planlarımı duydunuz mu?
On yaşındaki hayranlar için bir rekor yapmak istiyorum!
Onlar dans öğrenebilirsiniz; bu bir şut olacak
Ailelerinin zor kazanılan paralarını soyabilirim.
Sadece babamın son modası olabilirim.
Whigfield'ın yaptığı gibi dans etmek istiyorum.
Güvenden vazgeçebilirim.
Eğer beni çok zengin yapabilirlerse
Doğru, Evet, PES etmiyoruz.
Sadece tutabileceğin şeyi al.;
Bu dünyanın en iyi dansı.
Temel olarak ne içerir:
Omuzlarından sıçrayan bir sürü
Taşaklarını zıpla ya da göğüslerini zıpla;
, eğer bu hareketlere sahipseniz
Bize ne bıraktılar?
Neden beslemeye çalışıyorlar?
Hepiniz mi yiyorsunuz?
Bu gece ne duyacağız?
Fabrikadan bir plastik yalan daha mı?
Günlük işinizden vazgeçmeyin (günlük iş)
Günlük işinizden vazgeçmeyin, çocuk (günlük işinizden vazgeçmeyin)
Günlük işinizden vazgeçmeyin (günlük iş)