Haifa Wehbe — Ma Sar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Haifa Wehbe adlı sanatçının "Ma Sar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Atmet leil ou nahar=darkness night and day
Am tehro2 asrar=burning secrets
We de2et elbi te2oul=and my heart beats say
Tafi tafi nar=put out the fire
Hemset hob =a whisper of love
We dar men kelmi el meshwar=and a word from me has started the journey
We shamaa jdida te2oul=and a new candle says
Tafi tafi nar=put out the fire
El leil ya leili=oh night my night
Shou badi 2oul=what should i say?
Hobi mesh maa2oul=my love is unbelievable
El hob wa ayn nazarte ayn=the love oh eyes with a glance
Khala laili tool=made my nights longer
Eli baad menak waad=tell me promise me Leilek hana=nights of happiness
Eli ena bahebak=tell me i love you
Eli baad=tell it Samaani dayaani walaani=make me hear you make me loose myself ignite me Leilek hana=nights of happiness
Habibi ma sar=my baby is one of a kind
Şarkı sözü çevirisi
Atmet leil ou nahar = karanlık gece ve gündüz
Am tehro2 asrar = yanan sırlar
Biz de2et elbi te2oul=ve kalbim atıyor demek
Tafi tafi nar = yangını söndürmek
Hemset hob = bir aşk fısıltısı
Biz dar men kelmi el meshwar = ve benden bir kelime yolculuğa başladı
Biz shamaa jdida te2oul=ve yeni bir mum diyor
Tafi tafi nar = yangını söndürmek
El leil ya leili=oh gece benim gece
Shou badi 2oul=ne demeliyim?
Hobi mesh maa2oul = aşkım inanılmaz
El hob wa ayn nazarte ayn = bir bakışla aşk oh gözler
Khala laili aracı = gecelerimi daha uzun yaptı
Eli baad menak waad = bana söz ver Leilek hana=mutluluk geceleri
Eli ena bahebak = seni sevdiğimi söyle
Eli baad = söyle samaani dayaani walaani = beni duymamı sağla beni serbest bırak beni tutuşturmak Leilek hana = mutluluk geceleri
Habibi ma sar = bebeğim bir tür biridir