Hana Zagorová — Kousek cesty s tebou şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hana Zagorová adlı sanatçının "Kousek cesty s tebou" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

S tebou všechno končí, všechno začíná.
Jsi můj nultý rok, má první vteřina.
S tebou všechno hledám, všechno nacházím.
Jsi má sbírka náhod, má sbírka nesnází.
S tebou všechno najdu, všechno odhodím,
s tebou paměť ztrácím, s tebou všechno vím,
s tebou možná bloudím, možná marně sním,
s tebou každý večer znovu uhořím.
Jsi má denní lítost, jsi můj noční strach,
jsi mé čekání, jež buší v hodinách.
Jsi mé napětí, moje lačné dychtění.
Jsi má věčná změna, co se nikdy nezmění.
Možná, že jsme jenom tápání.
Možná, že země je těžká pro naše chápání.
Možná, že jsme jenom volání,
ale když přicházíš ke mě, je všude svítání.
A tak už pojď a řekni moc mi chybíš.
Tak už pojď ať ústa všechno slíbí.
Tak už pojď a dej mi kytku poupat.
Tak už pojď jak rosa k nebi stoupám.
Tak už pojď.
Tak už pojď.
Tak už pojď!
Jsi má denní lítost, jsi můj noční strach,
jsi mé čekání, jež buší v hodinách.
Jsi mé napětí, moje lačné dychtění.
Jsi má věčná změna, co se nikdy nezmění.
Možná, že jsme jenom tápání.
Možná, že země je těžká pro naše chápání.
Možná, že jsme jenom volání,
možná, že nebe už není, je jenom poznání.
Možná, že jsme jenom tápání.
Možná, že země je těžká pro naše chápání.
Možná, že jsme jenom volání,
ale když přicházíš ke mě, je všude svítání.

Şarkı sözü çevirisi

Seninle her şey biter, her şey başlar.
Sen benim sıfır yılımsın, ilk saniyemsin.
Seninle her şeyi arıyorum, her şeyi buluyorum.
Sen benim tesadüf koleksiyonumsun, sorun koleksiyonumsun.
Her şeyi seninle bulacağım, her şeyi atacağım,
Seninle hafızamı kaybediyorum, seninle her şeyi biliyorum,
Seninle dolaşıyor olabilirim, boşuna hayal kuruyor olabilirim,
Her gece seninle tekrar yanıyorum.
Sen benim gündüz pişmanlığımsın, sen benim gece korkumsun,
sen benim beklediğim, saatte vuruyorsun.
Sen benim gerginliğimsin, açgözlü hevesimsin.
Sen benim asla değişmeyecek sonsuz değişimimsin.
Belki de sadece ellemekteyiz.
Belki de dünya bizim anlayışımız için zor.
Belki de sadece arıyoruzdur.,
ama bana geldiğinde, her yer Şafak söküyor.
Gel de seni çok özlediğimi söyle.
Hadi, ağzın her şeyi vaat etmesine izin ver.
Hadi, bana bir çiçek tomurcuğu ver.
Hadi, çiy gökyüzüne yükselirken.
Hadi, şimdi.
Hadi, şimdi.
Haydi, Şimdi!
Sen benim gündüz pişmanlığımsın, sen benim gece korkumsun,
sen benim beklediğim, saatte vuruyorsun.
Sen benim gerginliğimsin, açgözlü hevesimsin.
Sen benim asla değişmeyecek sonsuz değişimimsin.
Belki de sadece ellemekteyiz.
Belki de dünya bizim anlayışımız için zor.
Belki de sadece arıyoruzdur.,
belki de cennet artık sadece bilgi değildir.
Belki de sadece ellemekteyiz.
Belki de dünya bizim anlayışımız için zor.
Belki de sadece arıyoruzdur.,
ama bana geldiğinde, her yer Şafak söküyor.