Hanging Garden — To End All Ages şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hanging Garden adlı sanatçının "To End All Ages" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cling to no-one
For not one survived
Overwhelmed by The Desolation
You fall
We lived the eve of mankind
And heeded not the passing’s sign
So brothers mine — a lullaby
To end all ages we laid down our lives
The thousand vibrant tongues
Silent all at once
And the myriad lifeless eyes
Six billion dead gazes into the deaf, boundless, darkening sky
Solemn endless awe
An obsolete crown
A desolate throne
A kingdom ours come
We speak through the ages now
Passionate and dark our voices strong
The shadow of our headstone grows long
Against the sunset — redder never before
This is the requiem
For the radiant daybreak
The horizon painted fission-red
The sun plummets in the emptiness
An ominous crimson in this wake of the might of men
A void of ash and dust reaches as far as the eye can see
Nothingness is all that would meet the eye
Were there any to bear witness to it Yet there are none
There are none

Şarkı sözü çevirisi

Kimseye sarılmak
Biri için kurtuldu
Issızlık tarafından boğulmuş
Düşersin
İnsanlığın arifesinde yaşadık.
Ve geçenlerin işaretine dikkat etmediler
Yani kardeşler benim-bir ninni
Her çağın sona ermesi için hayatlarımızı koyduk
Bin canlı dil
Aynı anda sessiz
Ve sayısız cansız gözler
Altı milyar ölü sağır, sınırsız, kararan gökyüzüne bakıyor
Ciddi sonsuz huşu
Eski bir taç
Issız bir taht
Bir krallık bizim gelir
Şimdi çağlar boyunca konuşuyoruz
Tutkulu ve karanlık seslerimiz güçlü
Mezar taşımızın gölgesi uzar
Günbatımı karşı — daha önce hiç kırmızı
Bu requiem olduğunu
Işıl ışıl Şafak için
Ufuk fisyon-kırmızı boyalı
Güneş boşlukta düşüyor
İnsanların gücünün bu ardından uğursuz bir kıpkırmızı
Kül ve toz boşluğu gözün görebildiği kadar uzanır
Hiçlik, göze çarpan her şeydir
Ona şahidlik edecek kimse yok muydu?
Hiçbiri yok