Hank Snow — Confused with the Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hank Snow adlı sanatçının "Confused with the Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Everyone that I meet on the street
Tells me I look so sad
I just lost my gal
And the truest love I ever had.
Left the trouble in mind here behind
Lord, I wish I was dead
This ravin' and cravin' around of my old heart
It hurts me so.
I was born to be blue
Not a dream to come true, don’t know
I’m hazy, half crazy
Oh, where did my sweet baby go?
--- Instrumental ---
I’m weak and I’m weary
So worn out from cryin' for you
No use tryin', sleepin'
I can’t sleep without weepin', that’s true.
There’s no one to turn to Oh, where can I find you my own
Yes, I’ll have to start quittin' just sittin'
Here singin' these blues.
When I’m singin' it seems to keep bringin'
Old mem’ries of you
So lonely if only you’d help me Lord, what can I do?
--- Instrumental ---
Slowly losin' my mind
That’s where these tears I can’t find with a turn
Way down deep in your soul
Is your love full of spark that still burns.
Please don’t roam come on home
Mend this broken old heart that still yearns…

Şarkı sözü çevirisi

Sokakta tanıştığım herkes
Çok üzgün olduğumu söylüyor.
Sadece benim yavruyu kaybettim
Ve sahip olduğum en gerçek aşk.
Sorun burada geride kaldı
Tanrım, keşke ölseydim.
Eski kalbimin etrafında bu çılgın ve özlem
Bu yüzden bana acıyor.
Mavi olmak için doğmuşum
Gerçek olmak için bir rüya değil, bilmiyorum
Ben pusluyum, yarı deliyim
Tatlı bebeğim nereye gitti?
--- Etkili ---
Ben zayıfım ve yorgunum
Senin için ağlamaktan çok yoruldum.
Denemek, uyumak işe yaramaz.
Ağlamadan uyuyamıyorum, bu doğru.
# Dönecek kimse yok # # seni nerede bulabilirim #
Evet, sadece oturmayı bırakmam gerekecek.
İşte bu blues şarkıları.
Singin' olduğumda getirerek devam gibi görünüyor
Senin eski mem'ries
Çok yalnız, Eğer bana yardım edersen Tanrım, ne yapabilirim?
--- Etkili ---
Yavaş yavaş aklımı kaybediyorum
İşte bu gözyaşlarını bir dönüşle bulamıyorum
Ruhunun derinliklerinde
Aşkın hala yanan kıvılcımlarla dolu mu?
Lütfen dolaşma eve gel.
Hala özleyen bu kırık eski kalbi tamir et…