Hank Snow — That Pioneer Mother of Mine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Hank Snow adlı sanatçının "That Pioneer Mother of Mine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Somewhere out there on the prairie alone my guardian angel devine
Is there at rest somewhere in the west that pioneer mother of mine
I’d give all I own today if someone would guide my way
To that hallowed spot where she’s sleeping that pioneer mother of mine.
There is nothing left of her busy life
But the things she made when her days were full
A couple of rugs on the kitchen floor
And an afagan knitted out of bits of wool.
Her garden has a deserted look
And the weeds show up in the sunshine smile she is dead
And the things she fought run wild
And you stop and think was her life worth while.
But if you had known as well as I knew
The quiet good and the helping hand
And the neighborly warm big heart of hers
I think you would really understand.
That not all the people that we call great
Are really greatest in the end
And perhaps the finest thing in life
Is a homely common every day friend.
So the little life with the homely tasks
Has worked it’s pattern and so goes on What if the weeds grow rank again
And what if the flowers are dead and gone.
Ah, the little woman of small account
With the cheerful smile on her brave old face will never die
For the tide of years will produce her like to take her place.
I’d give all I own today if someone would guide my way
To that hallowed spot where she’s sleeping that pioneer mother of mine…
Şarkı sözü çevirisi
Bir yerlerde çayırda yalnız koruyucu meleğim devine
Orada öncü annem benim o istirahat batıda bir yerlerde
Eğer biri yoluma rehber olsaydı bugün kendi verirdim
Öncü annemin uyuduğu kutsal yere.
Yoğun hayatından geriye hiçbir şey kalmadı
Ama günleri dolduğunda yaptığı şeyler
Mutfak katta kilim bir çift
Ve yün parçalarından örülmüş bir afagan.
Bahçesinin ıssız bir görünümü var
Ve yabani otlar güneş ışığında ortaya çıkıyor, gülümsüyor, öldü.
Ve savaştığı şeyler çıldırdı
Ve sen durup onun hayatının değdiğini düşünüyorsun.
Ama benim kadar iyi bilseydin
Sessiz iyi ve yardım eli
Ve komşuluk sıcak büyük kalbi
Bence gerçekten anlayacaksın.
Bu bizim büyük dediğimiz tüm insanlar değil
Sonunda gerçekten en iyiler
Ve belki de hayattaki en güzel şey
Her gün sıradan bir arkadaştır.
Yani ev işleri ile küçük bir hayat
Bu desen çalıştı ve bu yüzden yabani otlar tekrar rütbe büyürse ne olur
Ve eğer bu çiçek ölürse ve ne gitti.
Ah, küçük hesaplı küçük kadın
Cesur yaşlı yüzünde neşeli bir gülümseme ile asla ölmeyecek
Yıllarca gelgit onun yerini almak gibi onu üretecek.
Eğer biri yoluma rehber olsaydı bugün kendi verirdim
O kutsal yere, o benim öncü annemin uyuduğu yere.…