Hank Williams — Thy Burdens Are Greater Than Mine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hank Williams adlı sanatçının "Thy Burdens Are Greater Than Mine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Travelin' down a lonely highway I knew not where the road would end
Not a penny in my pocket all alone without a friend
Met a lad while on my travel tryin' hard to play the game
Though his legs were very very crippled and he couldn’t even speak his name
But he smiled in understanding though life to him had been so unkind
As I watched I bowed in sorrow oh Lord Thy burdens are greater than mine
I can speak my name aloud make my way among the crowd
Yes Thy burdens are greater than mine
In a little country village I met a lad and he was blind
As I helped him across the highway
I cried oh Lord Thy burdens are much greater than mine
I can see the light of day and I need not feel my way
Yes Thy burdens are greater than mine
Just by chance I passed a graveyard saw a young man kneeling there
In his hands he held some roses on his lips I saw a prayer
On the thomb these words were written' her soul is God’s her mem’ry mine
As I watched I cried in sorrow oh Lord I see Thy burdens are greater than mine

Şarkı sözü çevirisi

Yalnız bir otoyolda seyahat ederken, yolun nerede biteceğini bilmiyordum.
Cebimde bir kuruş bile yok, bir arkadaşım olmadan yapayalnız
Süre Seyahat benim için çok zor çalışıyorum oyun oynamak için bir çocuk bir araya geldi
Her ne kadar bacakları çok sakat olsa da ve adını bile konuşamıyordu
Ama anlayışlı bir şekilde gülümsedi, ancak hayat onun için çok acımasızdı
Bakarken, üzüntü içinde eğildim, Tanrım, yüklerin benimkinden daha büyük.
İsmimi yüksek sesle konuşabilirim kalabalığın arasında yolumu aç
Evet, senin yüklerin benden daha büyük.
Küçük bir köyde bir delikanlı ile tanıştım ve o kördü
Otoyolda ona yardım ederken.
Tanrım, senin yüklerin benimkinden çok daha büyük.
Gün ışığını görebiliyorum ve yolumu hissetmeme gerek yok
Evet, senin yüklerin benden daha büyük.
Sadece şans eseri bir mezarlıktan geçtim orada diz çökmüş genç bir adam gördüm
Elinde dudaklarında güller tuttu. bir dua gördüm.
Thomb üzerinde bu sözler yazılmıştır ' onun ruhu Tanrı'nın onun mem'ry benim
İzlerken üzüntü içinde ağladım, Tanrım, görüyorum ki Senin yükün benimkinden daha büyük.