Hannes Wader — Blues in F şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hannes Wader adlı sanatçının "Blues in F" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Auf dem höchsten Zweig der Birke vorm Haus
singt die Amsel. Liebste, komm mit mir hinaus
Setzen wir uns und hören ihr Lied
Bei einem Glas Wein im Abendrot
Hier ist es friedlich, die Luft mild und still
auch wenn da draußen die Welt dies Idyll
nicht will und uns bedroht.
Das Haus ist bezahlt. Keine Schulden. Was für ein Glück
Wir legen sogar was für's Alter zurück
Kein schlechtes Gefühl, doch nun sagt man uns:
Wer Schulden bezahlt, ist asozial
und wer spart, der hemmt und blockiert damit nur
den Fluss des Geldes und der Konjunktur
Ach, weißt du, die können uns mal
Hierzulande gibt’s Leute, die reden schon
— das Wohl aller im Blick — ganz offen davon
ob man uns später nicht töten soll
denn wir schadeten der Wirtschaft, sind wir erst mal alt
Und wir sollen es dulden, ergeben und still
aber uns darf die Wirtschaft — so viel sie will
schaden. Sie ist die Staatsgewalt
So vieles läuft falsch auf der Welt und sie steht
auf dem Kopf, ist verbogen, verdreht
Theodor Wiesengrund Adorno sagt, dass es kein richtiges Leben im falschen gibt*
Und doch kommt hin und wieder, so scheint es mir
mal ein guter Moment, so wie dieser hier
wo man selbst dies Leben liebt
Und dass wir beide nach so langer Zeit
noch zusammen sind. Fast eine Ewigkeit
Darauf trinken wir, stoß mit mir an Hab' nie recht dran geglaubt, es nur immer gehofft
Kommt ja vor, dass sich jemand vom jemandem trennt
den er schon dreißig Jahre lang kennt
Hört man doch in letzter Zeit oft
Der Mond geht auf, steigt höher und gleich
spiegelt er sich mit dem Himmel im Teich
mit den Wolken, den Bäumen am Ufer und jetzt
schwimmt schon im Wasser der erste Stern
Auf so richtige Art auf den Kopf gestellt
und in Ruhe betrachtet, gefällt uns die Welt
Ja, damit leben wir gern

Şarkı sözü çevirisi

Evin önündeki huş ağacının en yüksek dalında
Kara kuş şarkı söylüyor. Sevgilim, benimle gel.
Oturup şarkılarını dinleyelim.
Akşam kırmızı bir kadeh şarap ile
Burada huzurlu, hava hafif ve hala
orada dünya olsa bile bu İdil
bizi istemiyor ve tehdit ediyor.
Ev ödendi. Borcu Yok. Ne şans
Hatta hangi yaşı geri koyduk
Kötü bir duygu değil, ama şimdi söylendi:
Kim antisosyal borçlarını öder
ve Tasarruf eden herkes sadece engeller ve engeller
para akışı ve ekonomi
Oh, bilirsin, bize söyleyebilirler
Bu ülkede zaten konuşan insanlar var
- herkesin refahı - oldukça açık bir şekilde
daha sonra öldürülmeyelim mi
ekonomiye zarar verdiğimiz için yaşlıyız.
Ve biz itaatkar ve sessizce, buna tahammül edecektir
ama ekonomi bize izin verilir — istediği kadar
hasar. Bu devlet otoritesidir
Dünyada çok şey ters gidiyor ve duruyor
kafasında, bükülmüş, bükülmüş
Theodor Wiesengrund Adorno, yanlışta gerçek bir hayat olmadığını söylüyor*
Ve yine de her şimdi ve sonra, bana öyle geliyor ki
iyi bir an, buradaki gibi
bu hayatı sevdiğin yer
Ve bu kadar uzun bir süre sonra ikimiz de
hala birlikte. Neredeyse bir sonsuzluk
Üzerinde içiyoruz, benimle itiyoruz, asla doğru inanmadık, sadece her zaman umuyordu
Birisi birinden ayrılıyor olur
otuz yıldır tanıdığı
Son zamanlarda sık sık duyuyorsun.
Ay yükselir, daha yüksek ve eşit yükselir
gölette gökyüzü ile yansıyan
bulutlar, kıyıdaki ağaçlar ve şimdi
ilk yıldız zaten suda yüzüyor
Doğru şekilde baş aşağı döndü
ve barış içinde bakıldığında, dünyayı seviyoruz
Evet, bununla yaşamayı seviyoruz.