Harel Skaat — Tzipor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Harel Skaat adlı sanatçının "Tzipor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Однажды увидел я, как разбился,
Отсюда, думал я, сбегу.
И то, что не почувствую здесь, вблизи,
Может пойму только издалека.
Продолжил дальше к другому месту,
Взлетаю к свободе, как птица.
Мечтаю улететь даже если знаю, что.
Два крыла опять попытаются сломать.
Ох, малыш, малыш,
Нет тебе отдыха,
Не найдешь покоя
Даже в чужом городе.
Безмолвные улицы,
Далекая страна,
Тысяча километров
Со сломанным крылом.
На берегу ждет мир такой похожий,
Их небо такое же серое,
И как вообразил себе, что здесь еще изменюсь,
Как менялся бесчисленное количество раз.
Ох, малыш, малыш,
Нет тебе отдыха,
Не найдешь покоя
Даже в чужом городе.
Безмолвные улицы,
Далекая страна,
Тысяча километров
Со сломанным крылом.
Ох, малыш, малыш,
Беги за ветром,
Нет места для отдыха,
Нет уже ни для кого.
Все, что я видел,
Каждый, кем я был.
Сейчас уже не знаю,
Кто из них я…
Перевод: Татьяна Либерман.

Şarkı sözü çevirisi

Bir keresinde düştüğümü gördüm.,
Buradan kaçacağımı sanıyordum.
Ve burada hissetmeyeceğim bir şey, yakın,
Belki sadece uzaktan anlarım.
Başka bir yere devam etti,
Bir kuş gibi özgürlüğe doğru uçuyorum.
Ne olduğunu bilsem bile uçmayı hayal ediyorum.
İki kanat tekrar kırmaya çalışacak.
Oh, bebeğim, bebeğim,
Dinlenmene gerek yok.,
Huzur bulamazsın.
Yabancı bir şehirde bile.
Sessiz sokaklar,
Uzak ülke,
Bin kilometre
Kanadı kırık.
Kıyıda böyle benzer bir dünya bekliyor,
Onların gökyüzü aynı gri,
Ve burada değişeceğimi hayal ettiğim gibi,
Sayısız kez nasıl değişti.
Oh, bebeğim, bebeğim,
Dinlenmene gerek yok.,
Huzur bulamazsın.
Yabancı bir şehirde bile.
Sessiz sokaklar,
Uzak ülke,
Bin kilometre
Kanadı kırık.
Oh, bebeğim, bebeğim,
Rüzgar için koş,
Dinlenmek için yer yok,
Artık kimse için değil.
Gördüğüm her şey,
Eskiden olduğum herkes.
Artık bilmiyorum.,
Hangisi ben…
Çeviri: Tatiana Lieberman.