Harold Melvin — Bad Luck şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Harold Melvin adlı sanatçının "Bad Luck" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Woo
Well, well
Look down-hearted and confused
Because lately you’ve been startin' to lose
Losin' out on everything you might try to do Bad luck’s there, it’s got a hold on you
Losing money, 'bout to lose your home
Done lost your woman and everything you own
Law of averages plainly states that chances go around
But if you want know the truth about it and tell you what’s pullin' you down,
yeah
(You got) Bad luck
That’s what you got, that’s what you got (Yes, uh)
Bad luck
That’s what you got, that’s what you got
Bad luck
That’s what you got, that’s what you got (You got)
Bad luck, bad luck (Bad)
Played a number 'cause that number’s hot stuff
But the bookies get you for every cent you’ve got
Walk around in a daze with your pockets bare
Go to see your woman and she ain’t even there
Don’t seem to give a whiz about it and all your trapped in time???
The more I think about it, I think you’re 'bout to lose your mind
Some people call it jinxed, some say it ain’t my day, huh
But if you want to know the truth about it and tell you what’s pullin' you way
down
Bad luck
That’s what you got, that’s what you got (Yes, uh)
Bad luck
That’s what you got, that’s what you got (You got)
Bad luck
That’s what you got, that’s what you got (You got)
Bad luck, bad luck (Bad, bad, bad, bad, bad, bad)
One long week
Ooh, huh
Yeah, yeah
One more thing
Law of averages plainly states that chances go around
But if you want to know the truth about it and tell you what’s pullin' you down
Down, down, down, down, down
Bad luck (Yes, uh)

Şarkı sözü çevirisi

Kur yapmak
Vay, vay
Aşağı kalpli ve şaşkın bak
Çünkü son zamanlarda kaybetmeye başladın.
Yapmaya çalışabileceğin her şeyi kaybetmek kötü şans var, seni tutuyor
Para kaybetmek, evinizi kaybetmek için
Kadınını ve sahip olduğun her şeyi kaybettin.
Ortalamalar Yasası, şansın etrafta dolaştığını açıkça belirtir
Ama bu konuda gerçeği bilmek ve seni neyin aşağı çektiğini söylemek istiyorsan,
evet
(Var) Kötü şans
(Evet, sende neler var böyle, bence ... )
Şanssız
Sende neler var böyle, bu
Şanssız
Sende neler var böyle, o (var )
Kötü şans, kötü şans (kötü)
Bir numara oynadım çünkü bu numara çok seksi.
Ama bahisçiler elinizdeki her kuruşa karşılık sizi alırlar.
Cepler çıplak bir şaşkınlık içinde dolaşmak
Kadınını görmeye git ve orada bile değil.
Bu konuda bir vızıltı vermek gibi görünmüyor ve tüm zaman içinde tuzağa???
Ne kadar çok düşünürsem, aklını kaybedeceğini düşünüyorum.
Bazı insanlar buna uğursuz diyor, bazıları bugün benim günüm olmadığını söylüyor, ha
Ama eğer gerçeği bilmek ve sana neyin yol açtığını söylemek istiyorsan
aşağı
Şanssız
(Evet, sende neler var böyle, bence ... )
Şanssız
Sende neler var böyle, o (var )
Şanssız
Sende neler var böyle, o (var )
Kötü şans, kötü şans (kötü, kötü, kötü, kötü, kötü, kötü)
Uzun bir hafta
Ooh, huh
Evet, Evet
Bir şey daha
Ortalamalar Yasası, şansın etrafta dolaştığını açıkça belirtir
Ama eğer gerçeği bilmek ve seni neyin aşağı çektiğini söylemek istiyorsan
Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı
Kötü şans (Evet, uh)