Harpers Bizarre — Battle of New Orleans şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Harpers Bizarre adlı sanatçının "Battle of New Orleans" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In 1814 we took a little trip,
Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip.
We took a little bacon and we took a little beans,
And we fought the bloody British in the town of New Orleans.
We fired our guns and the British kept a comin',
There wasn’t 'bout as many as there was awhile ago.
We fired once more and they began to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Oh we looked down the river and we seen the British come.
There must have been a hundred of 'em beatin' on a drum.
They stepped so high and they made their bugles ring.
We stood behind our cotton bales and didn’t say a thing.
Old Hickory said we could take em by surprise,
If we didn’t fire our muskets till we looked em in the eyes.
We held our fire till we seen their faces well,
Then we opened up our squirrel guns and gave em a little…
Well we fired our guns and the British kept a comin',
There wasn’t 'bout as many as there was awhile ago.
We fired once more and they began to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Well they ran through the briars and they ran through the brambles,
And they ran through the bushes where a rabbit wouldnšt go.
They ran so fast that the hounds couldn’t catch em,
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
We fired our cannons till the barrels melted down,
Then we grabbed an alligator and we fired another round.
We filled his head with cannonballs and powdered his behind,
And when we touched the powder off, the gator lost his mind.
We fired our guns and the British kept a comin,
There wasn’t 'bout as many as there was awhile ago.
We fired once more and they began to runnin
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico.
Well they ran through the brairs and they ran through the brambles,
And they ran through the bushes where a rabbit wouldn’t go.
They ran so fast that the hounds couldn’t catch em,
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico

Şarkı sözü çevirisi

1814'te küçük bir yolculuğa çıktık,
Albay Jackson'la birlikte güçlü Mississip'te.
Biraz pastırma ve biraz fasulye aldık.,
Ve New Orleans kasabasında kanlı İngilizlerle savaştık.
Silahlarımızı ateşledik ve İngilizler gelmeye devam etti.,
Bir süre önce olduğu kadar çok değildi.
Bir kez daha ateş ettik ve koşmaya başladılar.
Mississippi'den Meksika Körfezi'ne.
Nehre baktık ve İngilizlerin geldiğini gördük.
Yüzlerce kişi davul çalmış olmalı.
Çok yükseğe çıktılar ve cam boncuklarını çaldılar.
Pamuk balyalarımızın arkasında durduk ve hiçbir şey söylemedik.
Yaşlı Hickory onları gafil avlayabileceğimizi söyledi.,
Gözlerine bakana kadar tüfeklerimizi ateşlemeseydik.
Ateşimizi tuttuk ta ki yüzlerini görene kadar.,
Sonra sincap silahlarımızı açtık ve onlara biraz verdik.…
Silahlarımızı ateşledik ve İngilizler gelmeye devam etti.,
Bir süre önce olduğu kadar çok değildi.
Bir kez daha ateş ettik ve koşmaya başladılar.
Mississippi'den Meksika Körfezi'ne.
Kuşburnu ve böğürtlenlerin arasından koştular.,
Ve bir tavşanın gideceği çalıların arasından koştular.
O kadar hızlı koştular ki, köpekler onları yakalayamadı,
Mississippi'den Meksika Körfezi'ne.
Variller eriyene kadar toplarımızı ateşledik.,
Sonra bir timsah yakaladık ve bir tur daha attık.
Kafasını top mermileriyle doldurduk ve kıçını toz haline getirdik,
Baruta dokunduğumuzda timsah aklını kaçırdı.
Silahlarımızı ateşledik ve İngilizler gelmeye devam etti.,
Bir süre önce olduğu kadar çok değildi.
Bir kez daha ateş ettik ve koşmaya başladılar.
Mississippi'den Meksika Körfezi'ne.
Brairs ile koştular ve brambles ile koştular,
Ve bir tavşanın gitmediği çalıların arasından koştular.
O kadar hızlı koştular ki, köpekler onları yakalayamadı,
Mississippi'den Meksika Körfezi'ne