Harry Chapin — The Day They Closed The Factory Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Harry Chapin adlı sanatçının "The Day They Closed The Factory Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She said, «I watch him walk down Main Street A sweet one man parade.
He’d tip his hat and just like that another score he’d made
I’d watch the girls all watch him; moths drawn to the flame.
The money showed, the laughter flowed from the way he played the game.
He played the game.
«Some said he was a rambler, some said he was a rake.
Some said he was a gambler, some said he was a fake.
But I knew him like no one else, a gentleman was he.
His days belonged to himself, his nights belonged to me.
Belonged to me.
«And they’re talkin' in the town square,
In the taverns and the shops
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say.
She said, «I take care of my momma now, since my father died.
I’m raising baby brother, too, the way my father tried.
His thirty years in the factory ended in that furnace blast.
But they settled up for ten bucks a week and the bitterness is past,
It did not last.
«So they’re moving somewhere else now
With their cloths and fabric press. They found themselves another town where
they’ll make shirts for less.
And that is why he said last night he won’t watch the old town die.
But I would not take what he tried to leave, when he told me 'Good bye'
Ah, it’s good bye
«And they’re talkin' in the town square,
In the taverns and the shops.
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing,
Nothing left to say"
«So they’re talkin' of the changes the closing brings about.
Talkin' of the hard times and the young folks moving out.
Yes, they’re talking as if talking can make everything all right.
But all the talking ever done won’t bring him back tonight.
Ah, tonight.
And they’re talkin' talkin' talkin' talkin'
Talkin' in the shops
I hear them talkin' everywhere.
Their talkin' never stops.
But all their words of wisdom won’t make you go away.
The day they closed the factory down they had nothing
Nothing left to say."
Şarkı sözü çevirisi
Dedi ki, " Onu ana caddede tatlı bir adam geçit töreninde izliyorum.
Şapkasını bahşiş verirdi ve bir puan daha alırdı.
Bütün kızların onu izlediğini izlerdim; alevlere çekilen güveler.
Para gösterdi, kahkaha oyunu oynama şeklinden aktı.
O oyunu oynadı.
"Bazıları onun bir serseri olduğunu söyledi, bazıları tırmık olduğunu söyledi.
Bazıları kumarbaz olduğunu, bazıları sahte olduğunu söyledi.
Ama onu hiç kimse gibi tanıyordum, bir centilmendi.
Günleri kendine aitti, geceleri bana aitti.
Bana aitti.
"Ve şehir meydanında konuşuyorlar,
Tavernalarda ve dükkanlarda
Her yerde konuştuklarını duyuyorum.
Konuşmaları hiç durmuyor.
Ama onların tüm bilgelik sözleri seni uzaklara götürmeyecek.
Fabrikayı kapattıkları gün hiçbir şeyleri yoktu.,
Hiçbir şey söylemek bıraktı.
Dedi ki, " babam öldüğünden beri annemle ilgileniyorum.
Kardeşim yükselterek de babam çalıştı şekilde düşünüyorum.
Fabrikadaki otuz yılı o fırın patlamasıyla sona erdi.
Ama haftada on dolar için yerleştiler ve acı geçti,
Son vermedi.
"Yani şimdi başka bir yere taşınıyorlar
Kumaşları ve kumaş presleri ile. Kendilerini başka bir şehir buldular.
daha azına gömlek yaparlar.
Bu yüzden dün gece eski şehrin ölümünü izlemeyeceğini söyledi.
Ama bana 'güle güle' dediğinde, ayrılmaya çalıştığı şeyi almazdım.
Ah, hoşçakalın.
"Ve şehir meydanında konuşuyorlar,
Tavernalarda ve dükkanlarda.
Her yerde konuştuklarını duyuyorum.
Konuşmaları hiç durmuyor.
Ama onların tüm bilgelik sözleri seni uzaklara götürmeyecek.
Fabrikayı kapattıkları gün hiçbir şeyleri yoktu.,
Hiçbir şey söylemek sol "
"Bu yüzden kapanışın getirdiği değişikliklerden bahsediyorlar.
Zor zamanlardan ve gençlerin taşınmasından bahsediyorum.
Evet, sanki konuşmak her şeyi yoluna koyabiliyormuş gibi konuşuyorlar.
Ama bütün bu konuşmalar onu bu gece geri getirmeyecek.
Ah, bu gece.
Ve konuşuyorlar 'konuşuyorlar ' konuşuyorlar'konuşuyorlar'
Dükkanlarda konuşmak
Her yerde konuştuklarını duyuyorum.
Konuşmaları hiç durmuyor.
Ama onların tüm bilgelik sözleri seni uzaklara götürmeyecek.
Fabrikayı kapattıkları gün hiçbir şeyleri yoktu.
Hiçbir şey söylemek bıraktı."