Harry Connick, Jr. — Lazybones şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Harry Connick, Jr. adlı sanatçının "Lazybones" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You know I am gettin' tired doing all the work my self
(Man you ain’t doin' all the work)
I just can’t seem to get the help around here
(Oh, Johny don’t give me that man)
Can’t you hear me
(I hear you, baby)
No, I guess not
Lazybones sleeping in the sun
How you 'spect to get your day’s work done?
Never get your day’s work done
Sleeping in the new day’s sun
(Nah, that’s your side of the story, Johny)
Tell me yours
(I'm about to tell you now)
Lazybones sleepin' in the shade
How you 'spect to get your cornmeal made?
You’ll never get your cornmeal made
Just sleepin' in the evenin' shade
When 'taters need spraying I bet you keep praying
The bugs fall off the vine
And when you go fishin', I bet you keep wishin'
The fish won’t grab your line, oh no Lazybones loafing through the day
How you 'spect to get a dime that way?
Never make a dime that way, ha Never heard a word I say
When 'taters need spraying I bet you keep praying
The bugs fall off the vine
And when you go fishin', I bet you keep wishin'
The fish won’t grab your line
Lazybones loafing through the day
How you 'spect to make a dime that way?
Never make a dime that way, well, look here
Never heard a word I say
(Man you ain’t workin')
I don’t get a chance to go fishin'
I have to do all the work
(Ahh, you think so, huh)
I know so
(I ain’t seen no fish)
They don’t bite because you still sleep
(That's 'cause you set my alarm clock 4 hours later
Just so you can brag about workin')
I don’t even get a nibble
('Cause you ain’t usin' the right bait man)
That fisherman
Şarkı sözü çevirisi
Tüm işi kendim yapmaktan yorulduğumu biliyorsun.
(Adamım, tüm işi yapmıyorsun)
Burada yardım alamıyorum.
(Oh, Johny bana o adamı verme)
Beni duymuyor musun
(Seni duyuyorum bebeğim)
Hayır, sanırım değil
Lazybones sleeping içinde the güneş
Günlük işlerinizi nasıl halledeceksiniz?
Günlük işlerinizi asla bitirmeyin
Yeni gün güneşinde uyumak
(Hayır, bu hikayenin senin tarafın, Johny)
Bana seninkini söyle
(Şimdi sana söylemek üzereyim)
Lazybones sleepin ' içinde the shade
Nasıl mısır unu anladık almak için spect misin?
Asla mısır unu yaptıramazsın.
Sadece gecenin gölgesinde uyuyorum.
Patateslerin püskürtmeye ihtiyacı olduğunda, dua etmeye devam edeceğine bahse girerim
Böcekler asmadan düşüyor
Balığa gittiğinde, dileyen devam edersen eminim
Balık oltanı tutmayacak, oh hayır, tembel kemikler gün boyunca etrafta dolaşıyor
Bu şekilde bir kuruş almayı nasıl düşünüyorsun?
Asla bu şekilde bir kuruş yapma, ha söylediğim bir kelimeyi hiç duymadım
Patateslerin püskürtmeye ihtiyacı olduğunda, dua etmeye devam edeceğine bahse girerim
Böcekler asmadan düşüyor
Balığa gittiğinde, dileyen devam edersen eminim
Balık olta tutmaz
Gün boyunca loafing Lazybones
Bu şekilde para kazanmayı nasıl düşünüyorsun?
Asla bu şekilde bir kuruş yapma, iyi, buraya bak
Hiç bir kelime duymadım ben
(Adamım, çalışmıyorsun)
Ben balığa gitmek için bir şans alamadım
Bütün işi yapmak zorundayım.
(Ahh, öyle düşünüyorsun, ha)
Bu kadar biliyorum
(Balık görmedim)
Isırmıyorlar çünkü hala uyuyorsun.
(Çünkü çalar saatimi 4 saat sonra ayarladın
Sadece iş hakkında övünmek için)
Ben bir ısırık almak bile bilmiyorum
(Çünkü doğru yem adamını kullanmıyorsun)
O balıkçı