Has-Lo — Untitled #1 (Hold On) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Has-Lo adlı sanatçının "Untitled #1 (Hold On)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
They say knowledge is power and love is wealth
And to get right for what you love you go through hell
I should’ve been in school way before now
My hunger made it hard for me to focus on anything else
If there’s somebody I could’ve atoned to for that
I’d apologize like, yo I’m sorry
My old earth hates the fact I be up in the crib
‘cause I couldn’t find a job while she works all week
Mad arguments up in the rest
Like, everything you ever owned in your life you got off me What’s the point of livin like that?
I’m ‘noyed livin like that
‘cause if I get it like that I’d give right back
But since money talks, money makes me out to be a liar
If only we could battle I would tell you put your lines up When you come around people’s face light up You can’t buy happiness but you can take my love
You can’t learn out a book how you gotta push
And even though life is hard you get out what you put
A life lesson makes school seem obsolete
Cutting class runnin from N.T.A.s in a hall-sweep
I wasn’t prepared for life after that
And my pops never cared
My mom was the man
In between that I figured out the rest for myself
My nana said that I remind her of my uncle ‘Dreil
‘cause he was skinny like you when he was your age
Only difference is he had a fro and you got braids
She was hatin on the raps I played
Until she heard it was me and said it’s beautiful
I should’ve helped you with your high cholesterol before it gave you a stroke
But didn’t, the nursing home left you bedridden
They got a nerve comin after us for the bill
When you lost mad weight in your frame and your grill
In a few weeks I bet you would’ve starved to death
Paperthin like them get well cards from your guests
I guess god was like «Millie needs to take a rest»
The fam' couldn’t see stayin home’s how I coped
I was brain sick, so I threw myself in the zone
And worked on some music, I made The Undisputed
It seemed each day you’d waste away a little
Then you came back like Lamon vs. Vladimir Clitzko
My eyes x-ray the city
Then I avoid all the trappings
I been around for each new change in slang and fashion
I’ve seen the one who follows a trend or trendsets
I’ve seen shorty thinking she grown ‘cause she got breasts
Spend her money on some herb when she get her little check
Them dudes risk it all for a pump and some head
Sportin summertime babies from wintertime sex
I believed in a system that failed me, and fell deep
Fool me once, shame on me How could I believe anything them bloodsuckers teach us?
We all graduated but we never gon' be shit
Meaning my diploma is meaningless
I need a way to breath again so I had to regroup
I copped the MP deuce and plugged it up Cook up tapes like Wolfgang Puck
Şarkı sözü çevirisi
Bilginin güç olduğunu ve sevginin zenginlik olduğunu söylerler
Ve sevdiğin şey için doğru olanı yapmak için cehennemden geçiyorsun
Daha önce okula gitmeliydim.
Açlığım başka bir şeye odaklanmamı zorlaştırdı.
Eğer bunun için kefaret edebileceğim biri varsa
Özür dilerim, yo, özür dilerim.
Eski dünyam beşikte olmamdan nefret ediyor.
çünkü o bütün hafta çalışırken iş bulamadım.
Geri kalanında deli argümanlar
Yani, hayatında sahip olduğun her şeyi benden aldın, bu şekilde yaşamanın ne anlamı var?
Böyle noyed yaşadığım
çünkü eğer bu şekilde alırsam hemen geri veririm.
Ama para konuştuğu için, para beni yalancı yapar
Eğer savaşabilseydik, sana söylerdim, sıralarını koy, etrafta Dolaştığında, insanların yüzü yanar, mutluluğu satın alamazsın, ama aşkımı alabilirsin.
Bir kitabı nasıl zorlayacağını öğrenemezsin.
Ve hayat zor olsa da, koyduğun şeyden kurtulursun
Bir hayat dersi okul eskimiş görünüyor yapar
Bir salonda N. T. A. s'den sınıf runnin kesme-süpürme
Bundan sonra hayata hazır değildim.
Ve babam hiç umursamadı
Annem adamdı.
Bu arada, gerisini kendim çözdüm
Büyükannem ona Dreil amcamı hatırlattığımı söyledi.
çünkü senin yaşındayken senin gibi zayıftı.
Tek fark o bir fro vardı ve örgüler var
Oynadığım raplerden nefret ediyordu.
Ta ki benim olduğumu duyana ve güzel olduğunu söyleyene kadar.
Felç geçirmeden önce Yüksek kolesterolün için sana yardım etmeliydim.
Ama yapmadın, huzurevi seni yatalak bıraktı.
Fatura için peşimize düşecekler.
Çerçevenizde ve ızgaranızda deli kilo verdiğinizde
Bahse girerim birkaç hafta içinde açlıktan ölürdün.
Onlar gibi Paperthin misafirlerinizden iyi kartlar alın
Sanırım Tanrı "Millie'nin dinlenmeye ihtiyacı var" dedi»
Fam' ben başa ben nasıl kalıyor evde göremedim
Beyin hastasıydım, bu yüzden kendimi bölgeye attım
Ve bazı müzik üzerinde çalıştı, tartışmasız yaptım
Her gün biraz boşa harcayacaktın.
Sonra Lamon ve Vladimir Clitzko gibi geri döndün.
Gözlerim şehrin röntgenini çekiyor
O zaman tüm bu tuzaklardan kaçınırım
Argo ve modadaki her yeni değişiklik için oradaydım
Trendleri veya trendleri takip eden birini gördüm
Shorty'nin göğüsleri olduğu için büyüdüğünü düşündüğünü gördüm.
Küçük çekini aldığında parasını biraz Ota harcayın
Onları dudes risk o tüm için bir pompa ve bazı kafa
Sportin summertime babes itibaren wintertime seks
Beni hayal kırıklığına uğratan ve derinlere inen bir sisteme inandım
Beni bir kez kandırırsan yazıklar olsun bana Nasıl bize öğretmek kan emiciler onları şeye inanırım.
Hepimiz mezun olduk ama asla bok olmayacağız
Yani diplomam anlamsız.
Nefes için bir yol arıyorum tekrar yeniden toplamak zorunda kaldım
MP deuce copped ve Wolfgang Puck gibi kasetleri pişirmek kadar takılı