Haster — Amphetamine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Haster adlı sanatçının "Amphetamine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Conscious says no… but heart says yes.
My mind stumbles just a little bit.
My eyes may fool, but he’s in my skin:
The grave digger, who brings the end.
He sets my eyes on gold plated sinfulness…
And hides the prize as I relapse and bleed.
Let it go, let it go, let it go…
Maybe tomorrow I will be okay,
If I say ‘no' I might arise to greatness!
What do I have in you?
The dose is set… my progress ends.
While coming up, my heart races.
Instincts go blind… conscious subsides,
I base my life… on my desires.
He sets my eyes on gold plated addiction,
And hides the prize as I relapse and bleed.
Maybe tomorrow I will be okay.
If I say ‘no' I’ll rise to greatness.
But it purges all of my sanity…
Its forcing me to be the one to blame.
Let it go, let it go, let it go,
Insecurity will end…
Let it go, let it go,
And your heart will mend.
Let it go, let it go, let it go,
Praise the love you give and get…
Its enough, its enough…
Don’t break or bend.
He takes his time to paint the brass.
The golden seal, don’t let it mask,
The great offensive, it won’t last.
His flag is painted black.
What do I have in you?
But faint collapse not heard and only viewed,
In passers by reflection of what could have been.
«That poor kid… That poor kid…»
Let it go, let it go, let it go…
Maybe tomorrow I will be okay,
If I say no I might arise to be great.

Şarkı sözü çevirisi

Bilinçli hayır diyor ... ama kalp Evet diyor.
Aklım biraz titriyor.
Gözlerim kandırabilir, ama o benim cildimde:
Sonu getiren mezarcı.
Altın kaplama günahkarlık gözlerimi ayarlar…
Ve ben nüksederken ve kanarken ödülü gizler.
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin…
Belki yarın iyi olacağım.,
Eğer 'hayır' dersem, büyüklüğe yükselebilirim!
Sende ne var?
Doz ayarlandı ... ilerlemem sona eriyor.
Geliyor olsa da, kalbim küt küt atıyor.
İçgüdüler kör olur ... bilinç azalır,
Hayatımı arzularıma dayandırıyorum.
O altın kaplama bağımlılığı gözlerimi ayarlar,
Ve ben nüksederken ve kanarken ödülü gizler.
Belki yarın iyi olacağım.
'Hayır' dersem büyüklüğe yükselirim.
Ama tüm aklımı temizliyor.…
Suçlamak için beni zorluyor onun.
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin,
Güvensizlik sona erecek…
Bırak gitsin, bırak gitsin.,
Ve kalbin iyileşecek.
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin,
Verdiğin ve aldığın sevgiyi övün…
Yeter, yeter onun …
Kırmayın veya bükmeyin.
O pirinç boyamak için zaman alır.
Altın mühür, maskelenmesine izin verme,
Büyük saldırı, uzun sürmeyecek.
Bayrağı siyaha boyanmıştır.
Sende ne var?
Ama soluk çöküş duyulmadı ve sadece incelendi,
Yoldan geçenler, ne olabileceğinin bir yansımasıdır.
"Zavallı çocuk ... zavallı çocuk…»
Bırak gitsin, bırak gitsin, bırak gitsin…
Belki yarın iyi olacağım.,
Hayır dersem harika biri olabilirim.