Haster — The Artist's Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Haster adlı sanatçının "The Artist's Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This city ain’t what they made it out to be-
They fed me praise, «Boy you’re gonna be something.»
Now I’m locked in this day job slavery,
And my degree ain’t amounting to nothing.
Drive on empty-
You’re gonna be a star.
You better make that currency-
Before the streets eat you up- go!
Welcome to the city of freaks-
Where the people base their life on lottery! While they have you down on your
knees, they smirk and they say, «bitch please»
You aren’t the ones we chose-
But thank you for your try-
You’ll get it next time.
Now get out of my sight.
Cuz all we got are blistered hands,
And bruises on our pride.
Some dreams will never die,
This is the artist’s life!
They’ll force our hand to a signed 360.
They’ll bleed us dry,
Get it all on the table.
While other bands get the drop on the proceeds,
Just tell me once,
What’s the point of your label?
Drive on empty-
You’re gonna be a star.
You gotta bring that energy-
Or they’ll break their hearts
Bow down to the city elite.
The ones who control the scene.
While your kissing the ground at their feet- they laugh as they cross off your
name.
You aren’t the ones we chose-
But thank you for your try-
You’ll get it next time.
Now get out of my sight.
Cuz all we got are blistered hands,
And bruises on our pride.
Some dreams will never die,
This is the artist’s life!
Listen to me. Listen to me.
Drive on empty,
And weep alone.
My conscience,
Condescending,
But the life’s a drone.
Lie to me,
Don’t let me see truth!
It makes the candle burn faster!
Grind the scene,
And find the seam to break through!
We become only what we… Do!
What will we… Do?
Cuz I’m down on my knees,
And desperate to be something!
You aren’t the ones we chose-
But thank you for your try-
You’ll get it next time.
Now get out of my sight.
Cuz all we got are blistered hands,
And bruises on our pride.
Some dreams will never die,
This is the artist’s life!
Drive on empty.
Drive on empty.
Drive on empty.
Drive on empty.
Şarkı sözü çevirisi
Bu şehir, yaptıkları gibi değil.-
Bana övgü verdiler, " Oğlum sen bir şey olacaksın.»
Şimdi bu gün iş köleliğine kilitlendim,
Ve diplomam hiçbir şey ifade etmiyor.
Boş sürücü-
Sen bir yıldız olacaksın.
İyi para kazanıyorsun -
Sokaklar seni yemeden önce-git!
Ucubeler şehrine hoş geldiniz-
İnsanların hayatlarını piyangoya dayandırdığı yer! Onlar senin üzerinde aşağı varken
dizler, sırıtıyorlar ve «kaltak lütfen " diyorlar»
Seçtiğimiz siz değilsiniz.-
Ama denemeniz için teşekkür ederim-
Bir dahaki sefere alırsın.
Şimdi gözümün önünden kaybol.
Çünkü elimizde sadece kabarık eller var.,
Ve gururumuzdaki çürükler.
Bazı rüyalar asla ölmeyecek,
Bu sanatçının hayatı!
Elimizi imzalı 360'a zorlayacaklar.
Kanımızı kurutacaklar.,
Hepsini masaya koy.
Diğer gruplar gelirde düşüş yaşarken,
Sadece bir kez söyle,
Etiketinin amacı ne?
Boş sürücü-
Sen bir yıldız olacaksın.
Bu enerjiyi getirmelisin.-
Yoksa kalplerini kıracaklar.
Şehir seçkinlerine boyun eğin.
Sahneyi kontrol edenler.
Ayaklarındaki zemini öperken-yüzünüzü geçerken gülüyorlar.
ad.
Seçtiğimiz siz değilsiniz.-
Ama denemeniz için teşekkür ederim-
Bir dahaki sefere alırsın.
Şimdi gözümün önünden kaybol.
Çünkü elimizde sadece kabarık eller var.,
Ve gururumuzdaki çürükler.
Bazı rüyalar asla ölmeyecek,
Bu sanatçının hayatı!
Beni dinle. Beni dinle.
Boş sürücü,
Ve yalnız ağla.
Vicdanım,
Küçümseyen,
Ama hayat bir insansız hava aracı.
Bana yalan söyle,
Gerçeği görmeme izin verme!
Bu mumun daha hızlı yanmasını sağlar!
Sahne eziyet,
Ve kırılacak dikişi bul!
Sadece yaptığımız şey oluyoruz!
Ne yapacağız?
Dizlerimin üzerine aşağı değilim çünkü ben,
Ve bir şey olmak için umutsuz!
Seçtiğimiz siz değilsiniz.-
Ama denemeniz için teşekkür ederim-
Bir dahaki sefere alırsın.
Şimdi gözümün önünden kaybol.
Çünkü elimizde sadece kabarık eller var.,
Ve gururumuzdaki çürükler.
Bazı rüyalar asla ölmeyecek,
Bu sanatçının hayatı!
Boş sürün.
Boş sürün.
Boş sürün.
Boş sürün.