Have Mercy — Hell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Have Mercy adlı sanatçının "Hell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You laid there shaking on the bed
Forgot what everybody said
And I don’t think of you or any lie you fed
It’s all in your head
Now it’s all in my head
You laid there trembling on the floor
Forgot what all of this was for
Now I don’t think of you at every closing door
Anymore
Anymore
When you came back from hell
Your eyes were filled with fear
I’ve got this old note saying «I wish you were here»
When you came back from hell
Your eyes were filled with fear
I’ve got these five words saying «I wish you were here»
If you could have it your way
You would’ve been the one who left that day
To all my friends who wished that I could’ve stayed
You don’t want me So I’m gonna find someone who may
To say
When you came back from hell
Your eyes were filled with fear
I’ve got this old note saying «I wish you were here»
When you came back from hell
Your eyes were filled with fear
I’ve got these five words saying «I wish you were here»
When you came back from hell
Your eyes were filled with fear
I’ve got this old note saying «I wish you were here»
When you came back from hell
Your eyes were filled with fear
I’ve got these five words saying «I wish you were here»

Şarkı sözü çevirisi

Yatakta sallayarak orada yattın
Herkesin söylediklerini unuttum.
Ve seni ya da beslediğin herhangi bir yalanı düşünmüyorum
Her şey kafanda.
Şimdi her şey kafamda.
Orada yerde titreyerek yattın.
Tüm bunların ne için olduğunu unuttum
Şimdi her kapanışta seni düşünmüyorum.
Artık
Artık
Cehennemden döndüğünde
Gözlerin korkuyla doluydu.
«Keşke burada olsaydın " yazan eski bir notum var.»
Cehennemden döndüğünde
Gözlerin korkuyla doluydu.
«Keşke burada olsaydın " diyen beş kelimem var.»
Eğer istediğin gibi yapabilseydin.
O gün sen giderdin.
Kalmamı isteyen tüm arkadaşlarıma.
Hiç birini bul beni istiyor o Yüzden ben yok olan
Demek
Cehennemden döndüğünde
Gözlerin korkuyla doluydu.
«Keşke burada olsaydın " yazan eski bir notum var.»
Cehennemden döndüğünde
Gözlerin korkuyla doluydu.
«Keşke burada olsaydın " diyen beş kelimem var.»
Cehennemden döndüğünde
Gözlerin korkuyla doluydu.
«Keşke burada olsaydın " yazan eski bir notum var.»
Cehennemden döndüğünde
Gözlerin korkuyla doluydu.
«Keşke burada olsaydın " diyen beş kelimem var.»