Heavy Young Heathens — Figueroa Street şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Heavy Young Heathens adlı sanatçının "Figueroa Street" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Change my direction,
Delete my connection,
57 dollars in cash.
Were going steady,
She tells me shes ready,
But the music that she loves is all trash.
She says, I cant believe that it’s so.
I tell her no body knows,
Dont take your money downtown.
Dont take your money downtown.
Summer has gone and the city slow, under the stars and the afterglow.
Goodbye to the world and the city one last time, no you’re never gonna be mine.
Change my direction,
Contain my reflections,
57 dollars and change,
All my belongings, my pawn shop ponies.
Gave her everything that I made,
I cant beileve thats true,
After everything I told you,
She still took my money downtown.
She still took my money downtown.
Summer has gone and the city slow, under the stars and the afterglow.
Goodbye to the world and the city one last time, no youre never gonna be mine,
No youre never gonna be mine.
No youre never gonna be mine.
No youre never gonna be mine.
No youre never gonna be mine.

Şarkı sözü çevirisi

Yönümü değiştir,
Bağlantımı sil,
57 dolar nakit.
Sürekli gidiyorduk,
Hazır o bana anlatır ,
Ama sevdiği müzik tamamen çöp.
Bu yüzden, I cant inanıyorum diyor.
Ona kimsenin bilmediğini söylüyorum.,
Paranı şehir merkezine götürme.
Paranı şehir merkezine götürme.
Yaz geçti ve şehir yavaşladı, yıldızların ve afterglow'un altında.
Dünyaya ve şehre son bir kez daha elveda, hayır, asla benim olmayacaksın.
Yönümü değiştir,
Benim yansımaları içerir,
57 dolar ve değişim,
Tüm eşyalarım, piyon dükkanındaki midilliler.
Ona yaptığım her şeyi verdim.,
Ben cant beileve thats doğru,
Sana söylediğim onca şeyden sonra.,
Hala paramı şehir merkezine götürdü.
Hala paramı şehir merkezine götürdü.
Yaz geçti ve şehir yavaşladı, yıldızların ve afterglow'un altında.
Dünyaya ve şehre son bir kez elveda, hayır, asla benim olmayacaksın,
Hayır, asla benim olmayacaksın.
Hayır, asla benim olmayacaksın.
Hayır, asla benim olmayacaksın.
Hayır, asla benim olmayacaksın.