Heifervescent — We've Got to Plug You In şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Heifervescent adlı sanatçının "We've Got to Plug You In" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I got us tickets to a fourth dimension
We got them free from a man in London
Yeah he was going off a recommendation
He said he’d really like to speak to you
But you’re just sitting in a broken armchair
Oh won’t you even look me in the eye yeah?
Now are you going to say anything yeah?
Oh where’s the wire? cos we’ve really got to plug you in
I’ll show you my soul if you’ll show me yours
I’ll give you anything you want if you’d please respond
I’ll tell you all my doubts and my reservations
You can really stretch my patience
But don’t you walk out
We’ve got a lot of things to talk about
And it really isn’t helping when you start to shout
That you were never designed to sort this out
Well there’s nothing more to talk about
We’ve got to run cos the bus is leaving
And me, you know, I’m bloody freezing
I can’t wait here for another minute
Oh where’s the wire? cos we’ve really got to plug you in
Don’t you walk out
We’ve got a lot of things to talk about
And it really isn’t helping when you start to shout
That you were never designed to sort this out
Well there’s nothing more to talk about
Don’t you walk out
We’ve got a lot of things to talk about
And it really isn’t helping
Don’t you walk out
We’ve got a lot of things to talk about
And it really isn’t helping when you start to shout
That you were never designed to sort this out
Well there’s nothing more to talk about
Şarkı sözü çevirisi
Dördüncü boyuta bilet aldım.
Onları Londra'daki bir adamdan kurtardık.
Evet, bir tavsiyeden vazgeçiyordu.
Seninle konuşmak istediğini söyledi.
Ama sen sadece kırık bir koltukta oturuyorsun.
Gözlerimin içine bakmayacak mısın?
Şimdi bir şey söyleyecek misin?
Ah nerede kablo var? çünkü seni gerçekten bağlamalıyız.
Sana ruhumu göstereceğim.
Lütfen cevap verirseniz, size istediğiniz her şeyi vereceğim.
Sana tüm şüphelerimi ve çekincelerimi anlatacağım.
Sabrımı gerçekten uzatabilirsin.
Ama sakın çekip gitme.
Bir çok şey hakkında konuşmak var
Ve bağırmaya başladığınızda gerçekten yardımcı olmuyor
Bunu çözmek için asla tasarlanmamışsın.
Aslında konuşacak fazla bir şey yok
Kaçmalıyız çünkü otobüs kalkıyor.
Ve ben, biliyorsun, donuyorum.
Burada bir dakika daha bekleyemem.
Ah nerede kablo var? çünkü seni gerçekten bağlamalıyız.
Öyle çekip gidemezsiniz
Bir çok şey hakkında konuşmak var
Ve bağırmaya başladığınızda gerçekten yardımcı olmuyor
Bunu çözmek için asla tasarlanmamışsın.
Aslında konuşacak fazla bir şey yok
Öyle çekip gidemezsiniz
Bir çok şey hakkında konuşmak var
Ve bu gerçekten yardımcı olmuyor
Öyle çekip gidemezsiniz
Bir çok şey hakkında konuşmak var
Ve bağırmaya başladığınızda gerçekten yardımcı olmuyor
Bunu çözmek için asla tasarlanmamışsın.
Aslında konuşacak fazla bir şey yok