Helena Vondrackova — Náhodný známý (She Works Hard For The Money) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Helena Vondrackova adlı sanatçının "Náhodný známý (She Works Hard For The Money)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Jsi můj náhodný známý,
můj náhodný známý,
co si sám bez zábrany
dělá plány mít mě rád.
Teď v tom tápeme sami.
Znám nádherné fámy,
jak se náhodný známý
může stálým známým stát.
Nevím, jak si mě našel
po jedné z častých premiér
v tajné zákoutí,
kde nejsem zvyklá mít publikum.
Možná že sis jen zašel, náhodou
zvolil správný směr,
byl jsi sympatický,
tak nepodobný zvědavcům.
Jsi můj náhodný známý,
můj náhodný známý,
co si sám bez zábrany,
dělá plány mít mě rád.
Teď v tom tápeme sami.
Znám nádherné fámy,
jak se náhodný známý
může stálým známým stát.
Nevím, kdes vzal tu růži,
proč tvůj zrak byl tak pátravý.
Byl si rozpačitý
a oháněl ses svým dopisem.
Ještě dneska dech se mi úží,
když čtu pár těch milých slůvek v záhlaví,
chci se skálou stát
a vykřiknout: Tady jsem.
Teď v tom tápeme sami.
Znám nádherné fámy,
jak se náhodný známý
může stálým známým stát.
Tak si tam stál podobný věžím.
Od jistých dob náhodám věřím.
Náhodný cit pokud, jsme fér,
může nám náhodou něco dát.
Jsi můj náhodný známý,
můj náhodný známý,
co si sám bez zábrany,
dělá plány mít mě rád.
Teď v tom tápeme sami.
Znám nádherné fámy,
jak se náhodný známý
může stálým známým stát.
(Stát)
Jsi můj náhodný známý, (Na, na,)
(náhodný známý)
můj náhodný známý, (Na, na,)
(náhodný známý)
co si sám bez zábrany,
dělá plány mít mě rád.
Teď v tom tápeme sami. (Ta, Ta,)
(tápeme sami)
Znám nádherné fámy, (Na, na,)
(nádherné fámy)
jak se náhodný známý
může stálým známým stát.
Jsi můj náhodný známý, (Na, na,)
(náhodný známý)
můj náhodný známý, (Na, na,)
(náhodný známý)
co si sám bez zábrany,
dělá plány mít mě rád.
Teď v tom tápeme sami. (Ta, Ta,)
(tápeme sami)
Znám nádherné fámy, (Na, na,)
(nádherné fámy)
Şarkı sözü çevirisi
Sen benim rastgele tanıdıklarımsın.,
rastgele arkadaşım,
kendinizi sınır tanımayan yapmak için ne
beni sevmek için planlar yapıyor.
Artık kendi başımızayız.
Harika söylentiler biliyorum,
rastgele bir tanışma nasıl yapılır
kalıcı bir tanıdık olabilir.
Beni nasıl buldun bilmiyorum.
sık sık başbakanlardan birinin ardından
gizli bir köşede,
seyirciye alışık olmadığım bir yer.
Belki de tesadüfen dışarı çıktın.
doğru yönü seçti,
sevilebilirdin.,
yani meraklı aksine.
Sen benim rastgele tanıdıklarımsın.,
rastgele arkadaşım,
kendinizi sınır tanımayan yapmak için ne,
beni sevmek için planlar yapıyor.
Artık kendi başımızayız.
Harika söylentiler biliyorum,
rastgele bir tanışma nasıl yapılır
kalıcı bir tanıdık olabilir.
Gülü nereden aldın bilmiyorum.,
görme yeteneğinin neden bu kadar yakıcı olduğunu.
Utanmıştın.
ve mektubunu çaldın.
Bugün hala nefes alıyorum.,
başlıkta bu güzel kelimelerden birkaçını okuduğumda,
Bir kaya olmak istiyorum
ve bağırın: İşte buradayım.
Artık kendi başımızayız.
Harika söylentiler biliyorum,
rastgele bir tanışma nasıl yapılır
kalıcı bir tanıdık olabilir.
Yani orada bir kule gibi durdun.
Bazı zamanlardan beri tesadüflere inanırım.
Rastgele bir duygu, eğer adil olursak,
bize bir şeyler verebilir.
Sen benim rastgele tanıdıklarımsın.,
rastgele arkadaşım,
kendinizi sınır tanımayan yapmak için ne,
beni sevmek için planlar yapıyor.
Artık kendi başımızayız.
Harika söylentiler biliyorum,
rastgele bir tanışma nasıl yapılır
kalıcı bir tanıdık olabilir.
(Devlet)
Sen benim rastgele arkadaşımsın, (için, için,)
(rastgele tanıdık)
benim rastgele tanıdık, (için, için,)
(rastgele tanıdık)
kendinizi sınır tanımayan yapmak için ne,
beni sevmek için planlar yapıyor.
Artık kendi başımızayız. (Ta, Ta,)
(kendimizi karıştırıyoruz)
Harika söylentiler biliyorum, (için, için,)
(harika söylentiler)
rastgele bir tanışma nasıl yapılır
kalıcı bir tanıdık olabilir.
Sen benim rastgele arkadaşımsın, (için, için,)
(rastgele tanıdık)
benim rastgele tanıdık, (için, için,)
(rastgele tanıdık)
kendinizi sınır tanımayan yapmak için ne,
beni sevmek için planlar yapıyor.
Artık kendi başımızayız. (Ta, Ta,)
(kendimizi karıştırıyoruz)
Harika söylentiler biliyorum, (için, için,)
(harika söylentiler)