Helena Vondrackova — Všeho nech şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Helena Vondrackova adlı sanatçının "Všeho nech" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pláč, holka má, nepomáhá
Vždyť přece máš možností víc než dost!
Proud slz ti lesk nepřidává
Za hlavu hoď vztek a zlost, vstaň a pojď!
Všeho nech!
Poběž tam, kde je láska jen k mání
Všeho nech!
Odhoď lítost i smutky, co s tím?
Všeho nech!
Co ti v lásce, ty bláhová, brání?
Na dosah máš ji, máš
Běž za ní křížem kráž
Bez ní nic neznamenáš
Dřív jsem i já míň se smála
Nečesaná, zamčená v hloubi stěn
Vím, žít se dá chvíli z mála
Teď se však změň, ať zas máš úroveň
Všeho nech!
Poběž tam, kde je láska jen k mání
Všeho nech!
Odhoď lítost i smutky, co s tím?
Všeho nech!
Co ti v lásce, ty bláhová, brání?
Na dosah máš ji, máš
Běž za ní křížem kráž
Bez ní nic neznamenáš
Všeho nech!
Poběž tam, kde je láska jen k mání
Všeho nech!
Odhoď lítost i smutky, co s tím?
Všeho nech!
Co ti v lásce, ty bláhová, brání?
Na dosah máš ji, máš
Běž za ní křížem kráž
Bez ní nic neznamenáš

Şarkı sözü çevirisi

Ağlama kızım, hiç yardımcı olmuyorsun
Yeterli seçenekten daha fazlası var!
Bir gözyaşı akışı parlaklığınıza katkıda bulunmaz
Başınızın arkasına öfke ve öfke atın, kalkın ve hadi!
Her şeyi durdurun!
Aşkın sadece mevcut olduğu yerde koş
Her şeyi durdurun!
Acıma ve üzüntüyü bırak, ne olacak?
Her şeyi durdurun!
Seni sevmekten alıkoyan ne, seni aptal?
O var, bu var.
Git çaprazla onu.
Onsuz hiçbir şey ifade etmiyorsun.
Eskiden daha az gülürdüm.
Penye, duvarların derinliklerinde kilitli
Bir süre yaşayabileceğini biliyorum.
Ama şimdi tekrar bir seviyeye sahip olmak için değiştirin
Her şeyi durdurun!
Aşkın sadece mevcut olduğu yerde koş
Her şeyi durdurun!
Acıma ve üzüntüyü bırak, ne olacak?
Her şeyi durdurun!
Seni sevmekten alıkoyan ne, seni aptal?
O var, bu var.
Git çaprazla onu.
Onsuz hiçbir şey ifade etmiyorsun.
Her şeyi durdurun!
Aşkın sadece mevcut olduğu yerde koş
Her şeyi durdurun!
Acıma ve üzüntüyü bırak, ne olacak?
Her şeyi durdurun!
Seni sevmekten alıkoyan ne, seni aptal?
O var, bu var.
Git çaprazla onu.
Onsuz hiçbir şey ifade etmiyorsun.