Helena Vondrackova — Vyznání v růžích (Vie en rose) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Helena Vondrackova adlı sanatçının "Vyznání v růžích (Vie en rose)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Víc a ještě mnohem víc,
než sám bys mohl říct,
mi řekly tvoje růže.
Dávno vím, že máš mě rád,
vždyť láska častokrát
beze slov mluvit může.
Vím, že jedno přání tvé
je skromně ukryté
v těch květech kouzelných.
Večer, až přijdeš,
však ty víš už kam,
neříkej nic,
já tvé vyznání znám.
Víc, ach, věř že mnohem víc,
než sám bys mohl říct,
čtu z růží tvých.
Vím, že jedno přání tvé
je skromně ukryté
v těch květech kouzelných.
Večer, až přijdeš,
však ty víš už kam,
neříkej nic,
já tvé vyznání znám.
Víc, ach, věř že mnohem víc,
než sám bys mohl říct,
čtu z růží tvých.
Şarkı sözü çevirisi
Gittikçe,
söyleyemeden önce,
bana güllerin dediler.
Beni uzun zaman önce sevdiğini biliyorum.,
sık sık aşk
kelimeler olmadan konuşabilir.
Bir dileğini biliyorum.
alçakgönüllülükle gizlendi
o sihirli çiçeklerle.
Bu gece, geldiğinde,
Nereden biliyorsun ,
hiçbir şey söyleme,
Dinini biliyorum.
Daha fazla, oh, inan bana, çok daha fazla,
söyleyemeden önce,
Güllerinden okudum.
Bir dileğini biliyorum.
alçakgönüllülükle gizlendi
o sihirli çiçeklerle.
Bu gece, geldiğinde,
Nereden biliyorsun ,
hiçbir şey söyleme,
Dinini biliyorum.
Daha fazla, oh, inan bana, çok daha fazla,
söyleyemeden önce,
Güllerinden okudum.