Helengard — Smoke of War şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Helengard adlı sanatçının "Smoke of War" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Horizon touched by black smoke,
Rising in a morning fire
Isn’t this what I dreamed about,
Aren’t the crows screaming for war to come?
Yonder I will follow the flock of birds,
Only the sun will touch the sky,
A lynx will leave a trace
On snowy light landscapes
In the morning,
With the migration of snow-white clouds,
I’ll go hence, and the boughs
Will drop a shawl under my feet
In the new morning, through endless fields,
I’ll go away, beyond the horizon
Where the birds are in exile
For black smoke
I’ll follow all the storms,
On the way of birds flown away
And their forgotten traces on snow
In the morning, I’ll follow a Pallas' cat,
That smelled fresh prey,
I’ll onward speed and on my cheekbones
Will snow fall and remain there evermore.
The smoke of black fires
Spreads in the distance closing half of the sky,
The logs of burned dwellings,
Push their bony fingers through the ice.
Above the ash of old gardens,
The winds blow in their impotent rage,
Pain of wrested words,
Grows from the charred sky.
You, my burnt motherland
You are hot ardent ash,
Is this you, on whom I have to sprinkle water???
Touch… Die but avenge…
Şarkı sözü çevirisi
Ufuk siyah duman tarafından dokundu,
Sabah ateşinde yükseliyor
Hayal ettiğim şey bu değil miydi?,
Kargalar savaş için çığlık atmıyor mu?
Kuş sürüsünü takip edeceğim.,
Sadece güneş gökyüzüne dokunacak,
Bir vaşak iz bırakacak
Karlı ışık manzaralarında
Sabah,
Kar beyazı bulutların göçü ile,
Buradan gideceğim ve dallar
Ayaklarımın altına bir şal düşecek
Yeni sabah, sonsuz tarlalarda,
Ufkun ötesine gideceğim.
Kuşlar sürgünde nerede
Siyah duman için
Tüm fırtınaları takip edeceğim,
Yolda kuşlar uçtu
Ve karda unutulmuş izleri
Sabah Pallas'ın kedisini takip edeceğim.,
Bu taze av kokuyordu,
Hızımı ve elmacık kemiklerimi ilerleteceğim
Kar yağacak ve sonsuza kadar orada kalacak.
Siyah yangınların dumanı
Gökyüzünün yarısını kapatan mesafeye yayılır,
Yanmış konutların günlükleri,
Kemikli parmaklarını buzun içine itin.
Eski bahçelerin külünün üstünde,
Rüzgarlar iktidarsız öfkeleriyle esiyor,
Wrested kelimelerin acısı,
Kömürleşmiş gökyüzünden büyür.
Sen, benim yanmış anavatanım
Sen sıcak ateşli kül vardır,
Üzerine su serpmek zorunda olduğum sen misin???
Dokun ... öl ama intikamını al…