Hellcannon — Scourge and Devour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hellcannon adlı sanatçının "Scourge and Devour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Looming threat from the skies
Our selfish ways have brought forth
What we’ve been told, only lies
Letting nature take its course
Bury the weak, and you’ll find yourself dead
Life is only for sinners
The Tim for sympathy, has come
To an end
Scourge and devour
Beg for you pitiful life
Scourge and devour
Now its time — Prepare to die
The hour of wolves has arrived, we’ve taken all that’s left
New world (s) orders time to rise, turns out were better off dead
Overwhelming an ostracized
My reign of Earth does not end
Slaves, to the unknown
Blind, as we rush
To enslavement
Now it’s time for the reign of terror, to resist their fate no one dare’s
Taking world destined as theirs, killing (the) innocent without a care
Natural selection to a new extreme, countless warnings remain unseen
Eradication of the human disease, turns out were better off dead
Time has passed all has turned to ash
Terrorized, eternal death
For those alive, it will end soon
This world will be in ruin
The hour of wolves has arrived, we’ve taken all that’s left
To the few who still survive, we are watching
You will burn again
Spreading violence across the land
Now your death is in our hands
We return to slaughter you all
Existence of life will fall

Şarkı sözü çevirisi

Gökyüzünden başgösteren tehdit
Bencil yollarımız ortaya çıktı
Bize söylenenler, sadece yalanlar
Doğanın kendi yoluna gitmesine izin vermek
Zayıfları gömün ve kendinizi ölü bulacaksınız
Hayat sadece günahkarlar içindir
Sempati için Tim geldi
Bir son için
Belası ve yutmak
Acınacak bir hayat için yalvarıyorum
Belası ve yutmak
Şimdi zamanı-ölmeye hazırlan
Kurtların saati geldi, geriye kalan her şeyi aldık
Yeni Dünya (lar) yükselme zamanını emrediyor, ölülerin daha iyi olduğu ortaya çıkıyor
Ezici bir dışlanmış
Dünya hükümdarlığım bitmiyor
Köleler, bilinmeyene
Kör, acele ederken
Köleleştirme için
Şimdi terör saltanatının zamanı, kimsenin cesaret edemediği kaderlerine direnmek
Alarak dünya onların kaderinde, bir bakım olmadan (bu) masum insanları öldürmenin
Yeni bir uç doğal seleksiyon, sayısız uyarılar görünmeyen kalır
İnsan hastalığının eradikasyonu, ölülerin daha iyi olduğu ortaya çıkıyor
Zaman geçti, her şey kül oldu
Terörize, sonsuz ölüm
Yaşayanlar için, yakında sona erecek
Bu dünya mahvolacak
Kurtların saati geldi, geriye kalan her şeyi aldık
Hala hayatta kalan birkaç kişiye, izliyoruz
Yine yanarsın
Ülke çapında şiddet yaymak
Şimdi ölümün bizim elimizde.
Hepinizi katletmek için geri dönüyoruz
Hayatın varlığı düşecek