Henri Salvador — Le voyage dans le bonheur şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Henri Salvador adlı sanatçının "Le voyage dans le bonheur" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Je voyage dans le bonheur,
Ca na dura que quelques heures,
Mais ça valait la peine.
Je voguais sur un grand bateau,
Moitié dans l’air, moitié dans l’eau,
Méditerranéene.
Elle s'était mise sur mon coeur,
Ses yeux étaient plein de couleur,
Ou allions nous, mystère.
Le but n'était pas important,
Ni même la notion du temps,
Non plus le véhicule.
Ce qui comptait c'était nous deux,
Suspendus là-haut dans les cieux,
Comme deux finambules.
Nous devions lire nos pensées,
Quand tout a vraiment commencé,
Pour faire le même rêve.
Pour être ensemble à la même heure,
Au même endroit où le bonheur,
Quelque fois nous enlêve.
Et vous emporte loin loin loin du rituel,
Et du quotidien,
Des choses inhumaines.
J’ai voyagé dans le bonheur,
Je suis revenu tout à leur,
Mais ça valait la peine.
Et si vous ne me croyez pas,
Regardez coller à mes pas,
Le long de mon passage.
Tous ces bouquets d'étoile en fleur,
Ces arc-en-ciels pleins de couleur,
Témoins de mon voyage dans le bonheur.
(Merci à Gaël pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Mutluluk içinde seyahat ediyorum,
Sadece birkaç saat sürdü,
Ama buna değdi.
Büyük bir teknede yelken açıyordum.,
Yarısı havada, yarısı suda,
Akdeniz.
O benim kalbimdeydi.,
Gözleri renk doluydu,
Ya da gidiyorduk, gizem.
Amaç önemli değildi,
Ne de zaman kavramı,
Araç da öyle.
Önemli olan ikimiz olmamızdı.,
Gökyüzünde asılı,
İki finambules gibi.
Düşüncelerimizi okumak zorundaydık.,
Her şey gerçekten başladığında,
Aynı rüyayı gerçekleştirmek için.
Aynı anda birlikte olmak,
Mutluluğun olduğu yerde,
Bazen bizi götürüyor.
Ve seni ritüelden çok uzaklara götürür,
Ve her gün,
İnsanlık dışı şeyler.
Mutlulukla seyahat ettim.,
Ben onların tüm geri geldi,
Ama buna değdi.
Ve eğer bana inanmıyorsan,
Adımlarıma sadık kalmamı izle,
Bütün yol boyunca.
Tüm bu çiçek yıldız buketleri,
Bu renkli gökkuşakları,
Mutluluğa yolculuğumun tanıkları.
(Bu sözler için Gael'e teşekkürler)