Henri Salvador — Les Voleurs D'eau şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Henri Salvador adlı sanatçının "Les Voleurs D'eau" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ils détournent la rivière, la haut la haut,
Ils se moquent de nos misères, la haut la haut,
Si la soif nous affaiblie
Et si nos sources sont taries
Tout l’eau, trop d’eau
Vont périr l’un après l’autre, la haut la haut
Il faut sortir nos fusils, la haut la haut
Il faut lutter pour nos vies
Mais d’abord il nous faut parler
A ces gringos
Tantot
Nos terres sont les plus fertiles
C’est l’eau, c’est l’eau
Et nous vivions si tranquilles
De nos travaux
Quand nous montions dans nos barques
Lorsque nous pêchions dans le lac
Heureux, heureux
Ils veulent construire un barrage
La heut la haut
C’est la vallée qu’ils saccagent
La haut la haut
Ils inonderons nos villages
Et nous mettrons dans des cages
La haut comme des corbeaux
Nous devons les empêcher
La haut la haut
De détruire nos foyers
Si beaux si beaux
Tout les hommes vont s’armer
Toutes les femmes vont les aider
Il faut de l’eau
Il faut de l’eau
Il faut de l’eau
De l’eau
Ils nous montrent des contrats
C’est tout c’est tout
Qui leur donnent tout les droits
Sur nous, sur nous
Ils veulent nous rayer du temps
Et puis du monde des vivants
Pour de l’argent, l’argent
Que ferions-nous dans leur ville?
Tombeau tombeau
Comme des tigres qu’on exile
Au zoo au zoo
C’est pourquoi jusqu’au dernier
Nous lutterons pour exister
Pour l’eau, pour l’eau, pour l’eau, pour l’eau…
De l’eau, de l’eau, de l’eau…
(Merci à Aurélie pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Nehrin yönünü değiştiriyorlar, tepenin tepesi,
Sefaletimizle dalga geçiyorlar, yukarı ve yukarı,
Susuzluk bizi zayıflatırsa
Ve eğer kaynaklarımız kuru ise
Tüm su, çok fazla su
Birbiri ardına yok olacak, üst üst
Silahlarımızı çıkarmalıyız, Yukarı, Yukarı.
Hayatlarımız için savaşmalıyız.
Ama önce konuşmalıyız.
Bu gringolar için
Tantot
Topraklarımız en verimli olanlardır
Su, su
Ve çok sessiz yaşadık
İşimizin
Teknelerimize bindiğimizde
Gölde balık tuttuğumuzda
Mutlu, mutlu
Bir baraj inşa etmek istiyorlar
La heut la haut
Yağmaladıkları vadi orası.
Üst üst
Köylerimizi sular altında bırakacaklar.
Ve kafeslere koyacağız
Kargalar kadar yüksek
Onları önlemeliyiz.
Üst üst
Evlerimizi yok etmek için
Çok güzel çok güzel
Bütün erkekler kendilerini silahlandıracak
Bütün kadınlar onlara yardım edecek
Su alır
Su alır
Su alır
Su
Bize sözleşmeleri gösteriyorlar.
Hepsi bu. hepsi bu.
Onlara tüm hakları kim veriyor
Hakkımızda, Hakkımızda
Bize zaman kazandırmaya çalışıyorlar.
Ve sonra yaşayanların dünyasından
Para için, para
Onların şehrinde ne yapardık?
Mezar Mezar
Sürgündeki kaplanlar gibi
Hayvanat bahçesinde hayvanat bahçesinde
Bu son kadar neden var
Var olmak için savaşacağız
Su için, su için, su için, su için…
Su, Su, Su…
(Bu sözler için Aurélie'ye teşekkürler)