Her Space Holiday — The Good People Of Everywhere şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Her Space Holiday adlı sanatçının "The Good People Of Everywhere" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When they pulled in the center of town with eager eyes the children gathered
and bowed when the truck stopped from it’s clumsy crawl out stepped a man with
boxes under his arms he yelled out friends here inside of my hand is the
solution to life’s bitter end how does it work someone yelled from the back
well my child I’m so glad that you asked
You give one of these to your folks as they sleep and when the morning comes
then the job has been done and you can face the brand new day and call
yourselves by different names you can write your history and fill the books
with what you please
There doesn’t have to be a war, there won’t be any kids who starve no one will
ever lay a hand on anyone who’s half there size everyone will love their home
no matter what street they live on you can work on what you want or dance until
your legs go numb
There’s nothing to do if you don’t want to
For the first time in their short lives they were equal in their hearts and
their minds but slowly yours needed to become mine and those who took more
started creating sides and when they pulled in the center of town with shameful
eyes the children scattered about he yelled out friends here inside of my hand
is the solution to the mess that your in
You take two of these before you go to sleep and when the morning comes your
mistake will be done you re-enacted yesterday and called yourself by family
names you repeated history word for word from books on greed so now it’s time
to end this war before you kids completely starve take your hands off of the
throats of everyone whose half your size all of you have burned your homes no
matter what street you lived on you have worked on wickedness so now it’s time
to right this wrong
There’s nothing to do if you don’t want to
There’s nothing
Şarkı sözü çevirisi
Şehir merkezine çekildiklerinde, sabırsız gözlerle çocuklar toplandı
kamyonun sakar sürün ondan çıkmış olan bir adam durdu ve eğildi
kollarının altındaki kutular arkadaşlara bağırdı burada avucumun içinde
hayatın acı sonuna çözüm nasıl çalışır birisi arkadan bağırdı
evladım, sorduğun için çok mutluyum.
Bunlardan birini uyurken ve sabah geldiğinde ailenize verin
sonra iş bitti ve yepyeni bir gün yüz ve çağrı yapabilirsiniz
kendinizi farklı isimlerle tarihinizi yazabilir ve kitapları doldurabilirsiniz
ne ile lütfen
Savaş olmak zorunda değil, açlıktan ölen çocuklar olmayacak, kimse olmayacak
hiç yarım boyda olan herkese el koydun mu herkes evlerini sevecek mi
hangi sokakta yaşarlarsa Yaşasın, istediğin şey üzerinde çalışabilir ya da dans edebilirsin.
bacakların uyuşuyor.
Eğer istemiyorsan yapacak bir şey yok.
Kısa yaşamlarında ilk kez kalplerinde ve kalplerinde eşitti.
onların zihinleri ama yavaş yavaş seninkiler benim ve daha fazlasını alanlara ihtiyaç duyuyordu
yanlar yaratmaya başladı ve şehir merkezine utanç verici bir şekilde çekildiklerinde
çocukların gözleri dağıldı. arkadaşlarımı avucumun içinde bağırdı.
bu, içinde bulunduğunuz karmaşaya bir Çözüm mü
Uyumadan önce bunlardan iki tane alırsın ve sabah geldiğinde
hata dün yeniden yürürlüğe konacak ve aile tarafından kendinizi çağırdı
açgözlülükle ilgili kitaplardan kelime kelime tarihini tekrarladığınız isimler bu yüzden şimdi zamanı
siz çocuklar açlıktan ölmeden önce bu savaşı bitirmek için ellerinizi yerden çekin.
yarısı senin büyüklüğündeki herkesin Boğazı evlerinizi yaktı.
senin yaşadığın sokak kötülük üzerine çok çalışmış ne olursa olsun artık zamanı geldi
bu yanlışı
Eğer istemiyorsan yapacak bir şey yok.
Bir şey yok