Herman Düne — Take Him Back To New York City şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Herman Düne adlı sanatçının "Take Him Back To New York City" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And so the girls go,
«Hey, what’s going on, why don’t you sing a song?»
And I’m like,
«Well, here is a song I wrote for our new album. I wrote it when I missed New
York, in the Autumn.»
His heart is on the East Coast
His heart is very pretty
She’s the one he loves the most
Take him back to New York City
I never thought that one could love anyone
For that long, I admit it But now she’s all that he can think of Take him back to New York City
There are things that didn’t work out with her
And it’s a fucking pity
They could be so good together
Take him back to New York City
He wants to walk along the river
And check out the graffiti
See if their names have been sprayed over
Take him back to New York City
He wants to walk along the river
Where the sand is very gritty
He wants to stay with her forever
Take him back to New York City
And we all go, «Woo-woo»
(«Woo» interlude)
He needs her more than he needs the light of day
He needs her like the light of day times sixty
He’s going blind without her anyway
Take him back to New York City
No, it’s not being naive
About what’s wrong in the American society
But he just wants to live where she lives
Take him back to New York City
And he would sure miss his friends
And his job there, it would sure be shitty
But here his life makes no sense
Take him back to New York City
And it’s not where they shot «Vertigo»
And it’s not where they shot «ET»
But it’s still where he wants to go Take him back to New York City
It’s so stupid they’re apart
It is such a stupid stupidity
Take him back to his heart
Take him back to New York City
And again,
Take him back to New York City
What she say?
Take him back to New York City
Now you again,
Take him back to New York City
And we all go «woo woo woo woo»

Şarkı sözü çevirisi

Ve böylece kızlar gider,
"Hey, neler oluyor, neden bir şarkı söylemiyorsun?»
Ve ben,
«İşte yeni albümümüz için yazdığım bir şarkı. Yeni bir şey kaçırdığımda yazdım.
York, sonbaharda.»
Kalbi Doğu kıyısında.
Kalbi çok güzel
O en sevdiği
Onu New York'a geri götür.
Birinin kimseyi sevebileceğini hiç düşünmemiştim.
O kadar uzun süre, itiraf ediyorum ama şimdi düşünebileceği tek şey onu New York'a geri Götür
Onunla yürümeyen şeyler var.
Ve bu çok üzücü
Birlikte çok iyi olabilirler.
Onu New York'a geri götür.
Nehir boyunca yürümek istiyor.
Ve grafiti kontrol edin
İsimleri püskürtülüp püskürtülmediğine bak.
Onu New York'a geri götür.
Nehir boyunca yürümek istiyor.
Kumun çok cesur olduğu yerde
Sonsuza kadar onunla kalmak istiyor
Onu New York'a geri götür.
Ve hepimiz, " Woo-woo»
(»Woo " interlude)
Ona gün ışığından daha çok ihtiyacı var.
Altmış kez gün ışığı gibi ona ihtiyacı var
Zaten onsuz kör oluyor.
Onu New York'a geri götür.
Hayır, saf olmak değil.
Amerikan toplumunda neyin yanlış olduğu hakkında
Ama o sadece onun yaşadığı yerde yaşamak istiyor
Onu New York'a geri götür.
Ve kesinlikle arkadaşlarını özleyecektir
Ve oradaki işi, kesinlikle boktan olurdu
Ama burada hayatı hiçbir anlam ifade etmiyor
Onu New York'a geri götür.
Ve "Vertigo" Yu vurdukları yer değil»
Ve «ET " i vurdukları yer değil»
Ama yine de onu New York'a geri götürmek istediği yer.
O kadar aptalca ki ayrıldılar.
Bu çok aptalca bir aptallık
Onu kalbine geri götür
Onu New York'a geri götür.
Ve yine,
Onu New York'a geri götür.
Ne diyor?
Onu New York'a geri götür.
Şimdi tekrar sen,
Onu New York'a geri götür.
Ve hepimiz " woo woo woo woo»