High Five — Kurz davor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, High Five adlı sanatçının "Kurz davor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Schon als ich dich zum ersten Mal sah
war mir schlagartig klar,
das Mädchen an der Ampel da ist ganz und gar wunderbar.
Also sprach ich dich einfach an und wollte von dir wissen, wann
ich dich denn mal treffen kann.
Am Freitag trafen wir uns dann.
Wir haben Aussicht, sind alleine.
Ich lege meine Hand auf deine.
Das Wasser glitzert hell im Scheine
des Mondes, Wolken sieht man keine.
Es fällt sanftes Sternenlicht
auf dein liebliches Gesicht.
Wir beide sitzen jetzt ganz dicht
zusammen, als eine Stimme spricht:
Aufstehn! Aufstehn! Aufstehn!
Es ist schon fast halb zehn.
Eigentlich wollte ich ja grad fragen,
ob du und ich gemeinsam was wagen.
Doch ich denke mal, das klappt wohl kaum,
denn auf dich traf ich leider nur im Traum.
Ja auf dich traf ich leider nur im Traum.
Şarkı sözü çevirisi
Seni ilk gördüğümde bile
aniden bana açıktı,
trafik ışığındaki kız kesinlikle harika.
Bu yüzden seninle konuştum ve ne zaman olduğunu bilmek istedim.
Seninle buluşabilirim çünkü zaman.
Cuma günü tanıştık.
Bir manzaramız var, yalnızız.
Elimi seninkine koydum.
Su parıldayan parıldıyor
Ayın bulutlarını göremezsin.
Yumuşak Starlight falls
güzel yüzünde.
Şimdi ikimiz de sıkı oturuyoruz.
birlikte, bir ses konuşurken:
Uyan! Uyan! Uyan!
Saat neredeyse on buçuk.
Aslında bir derece sormak istedim. ,
ister birlikte bir cesaret sen ve ben.
Ama sanırım bu pek işe yaramıyor,
çünkü seninle ne yazık ki sadece bir rüyada tanıştım.
Evet, seninle ne yazık ki sadece bir rüyada tanıştım.