High Five — Schönste Freude şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, High Five adlı sanatçının "Schönste Freude" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ohne dich komm ich mir vor wie ein Zwilling ohne Geschwister
und wie eine Orgel ohne Tasten, aber mit Registern.
Ich bin so wahnsinnig sinnvoll wie ein Tandem für Einen
und so unglaublich spannend wie ein Schachspiel — alleine.
Ohne dich bin ich ein Vogel mit nur einem Flügel.
Ja, ich bin so brauchbar wie ein halber Kleiderbügel.
Ich bin ein Wasserkocher, der nur auf 50 Grad erhitzt,
eine vierhändige Partitur an der nur ein Spieler sitzt.
Bin effizient wie eine Steckdose mit nur einem Loch,
oder eine Stereoanlage mit nur einer Box. Doch
die Warterei ist fast vorbei.
Deine Rückkehr ist jetzt nicht mehr weit.
Bald sind wir endlich wieder zu zweit
und mein Bett ist mir nicht mehr zu breit.
Ich freu mich auf dich,
hab dich so lang nicht mehr gesehen.
Ich freu mich auf dich
und lass dich nicht wieder gehen.
Ohne dich bin ich erfolgreich wie ein Seiltänzer ohne Seil.
Ich fühle mich wie eine Fortsetzung ohne den ersten Teil.
Wie ein einzelner Tennisspieler, alleine auf dem Platz,
oder auch ein völlig kontextloser Nebensatz.
Ohne dich bin ich ein «Mon Chéri» ohne Alkohol,
bin nutzlos wie eine Batterie mit nur einem Pol.
Mein Leben ist fad wie ein einfarbiger Marmorkuchen
und so frustrierend wie ein halbes Puzzle zu versuchen.
Wie ein Wettkampf ohne Kontrahenten
und zwanzig Millionen Rentner auf zehn Millionen Renten.
Die Warterei ist fast vorbei.
Deine Rückkehr ist jetzt nicht mehr weit.
Bald sind wir endlich wieder zu zweit
und mein Bett ist mir nicht mehr zu breit.
Ich freu mich auf dich,
hab dich so lang nicht mehr gesehen.
Ich freu mich auf dich
und lass dich nicht wieder gehen.
Şarkı sözü çevirisi
Sen olmadan kardeşsiz bir ikiz gibi hissediyorum
ve anahtarları olmayan, ancak kayıtları olan bir organ gibi.
Bir Tandem kadar delicesine mantıklıyım
ve tek başına bir satranç oyunu kadar inanılmaz derecede heyecan verici.
Sensiz sadece bir kanadı olan bir kuşum.
Evet, yarım elbise askısı kadar işe yararım.
Ben sadece 50 dereceye kadar ısınan bir su ısıtıcısıyım,
sadece bir oyuncu ile dört elle puan.
Sadece bir delikli bir soket olarak verimliyim,
veya sadece bir kutu ile bir stereo sistemi. Ama
beklemek neredeyse bitti.
Dönüşünüz çok uzak değil.
Yakında nihayet tekrar birlikteyiz
ve yatağım artık benim için çok geniş değil.
Sabırsızlıkla ediyorum,
seni uzun zamandır görmedim.
Sabırsızlıkla ediyorum
ve bir daha kendini bırakma.
Sensiz ipsiz bir ip Dansçısı gibi başarılıyım.
İlk bölüm olmadan bir netice gibi hissediyorum.
Mahkemede tek başına tek bir tenisçi olarak,
ya da tamamen bağlamsız bir alt madde bile.
Sensiz ben alkol olmadan bir "Mon Chéri" değilim,
sadece bir kutuplu bir pil olarak işe yaramaz.
Hayatım tek renkli mermer kek gibi mülayim
ve yarım bulmaca denemek kadar sinir bozucu.
Rakipsiz bir rekabet gibi
ve on milyon emekli Maaşında yirmi milyon emekli.
Beklemek neredeyse bitti.
Dönüşünüz çok uzak değil.
Yakında nihayet tekrar birlikteyiz
ve yatağım artık benim için çok geniş değil.
Sabırsızlıkla ediyorum,
seni uzun zamandır görmedim.
Sabırsızlıkla ediyorum
ve bir daha kendini bırakma.