Highway 61 Revisited — Tangled Up In Blue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Highway 61 Revisited adlı sanatçının "Tangled Up In Blue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Early one morning the sun was shining
I was laying in bed
Wondering if she’d changed at all
If her hair was still red
Her folks, they said our lives together
Sure was gonna be rough
They never did like mama’s homemade dress
Papa’s bank book wasn’t big enough
And I was standing on the side of the road
Rain falling on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I’ve paid some dues
Getting through
Tangled up in blue.
She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess
But I used a little too much force
And we drove that car as far as we could
Abandoned it out west
Spit up on a sad dark night
For (?) and it was best
She turned around and looked at me As I was walking away
I heard her say over my shoulder
«We'll meet again someday
On the avenue,
Tangled up in blue.»
I had a job in the great north woods
Working as a cook for a smith
But I never did like it all that much
And one day the axe just fell
So I drifted down to New Orleans
Where I happened to be employed
Working for a while on a fishing boat
Right outside of De La Croix
But all the while I was alone
The past was close behind
I’d seen a lot of women
But she never escaped my mind
And I just grew
Tangled up in blue.
She was working in a topless bar
I stopped in for a beer
I just kept looking at the side of her face
In the spotlight so clear
Later on as the crowd thinned out
I was just about to do the same
She was standing there at the back of my chair
She said «Don't I know your name?»
I muttered something underneath my breath
She studied the lines on my face
I must admit I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces
On my shoes
Tangled up in blue.
She lit a burner on the stove
And offered me a pipe
«I thought you’d never say hello,» she said,
«You look like the silent type.»
And then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
(?) and the words rang true
And glowed like a burning coal
Pouring off every page
Like it was written on my soul
Tangled up in blue.
I lived with them on Montague street
In a basement down the stairs
There was music in the cafes at night
There was revolution in the air
And then he started dealing in slaves
And something inside of him died
She had to sell everything she owned
She froze up inside
And when finally the bottom fell out
I became withdrawn
The only thing I knew how to do Was to keep on keepin' on Like a bird that flew
Tangled up in blue.
So now I’m going back again
Gonna get to her somehow
All the people we used to know
They’re an illusion to me now
Some are mathematicians
Some are carpenter’s wives
I don’t know how it all got started
I don’t know what they’re doing with their lives
Me, I’m still on the road
Headed for an early joint
We always did feel the same
We just saw it from a different point
Of view
Tangled up in blue.
Şarkı sözü çevirisi
Bir sabah erken saatlerde güneş parlıyordu
Yatakta yatıyordum
Hiç değişip değişmediğini merak ediyorum.
Saçları hala kırmızı olsaydı
Ailesi, birlikte yaşadığımızı söylediler.
Tabii ki zor olacak
Annemin ev yapımı elbisesini hiç sevmediler
Babamın banka defteri yeterince büyük değildi.
Yolun kenarında duruyordum.
Yağmur ayakkabılarımın üzerine düşüyor
East Coast için gidiyor
Tanrı biliyor, bazı aidatlarımı ödedim.
İçinden geçmek
Maviye karışmış.
İlk tanıştığımızda evliydi.
Yakında boşanacak
Ona bir sıkıntıdan kurtulmasına yardım ettim, sanırım
Ama biraz fazla güç kullandım.
Ve o arabayı olabildiğince uzağa sürdük
Batıda terk etti
Hüzünlü karanlık bir gecede tükürmek
İçin?) ve en iyisi oldu
Arkasını döndü ve ben uzaklaşırken bana baktı
Omzumun üzerinden dediğini duydum.
"Bir gün tekrar buluşacağız
Cadde üzerinde,
Maviye karışmış.»
Büyük kuzey ormanlarında bir işim vardı.
Bir Demirci için aşçı olarak çalışmak
Ama hiç böyle çok yaptım
Ve bir gün balta düştü
Ben de New Orleans'a sürüklendim.
Nerede işe alındım
Bir balıkçı teknesinde bir süre çalışmak
De la Croix'in hemen dışında
Ama tüm bu zaman boyunca yalnızdım
Geçmiş çok geride kaldı
Bir çok kadın gördüm
Ama aklımdan hiç kaçmadı.
Ve ben sadece büyüdüm
Maviye karışmış.
Üstsüz bir barda çalışıyordu
Bir bira için uğradım.
Sadece yüzünün yan bakmaya devam ettim
Spot ışığında çok net
Daha sonra kalabalık inceltildi
Ben de aynısını yapmak üzereydim.
Sandalyemin arkasında duruyordu.
"Adını bilmiyor muyum?»
Nefesimin altında bir şey mırıldandım.
Yüzümdeki çizgileri inceledi.
İtiraf etmeliyim ki biraz huzursuz hissettim.
Bağcıkları bağlamak için eğildiğinde
Ayakkabılarımda
Maviye karışmış.
O ocakta bir brülör yaktı
Ve bana bir boru teklif etti
"Asla Merhaba demeyeceğini düşündüm" dedi,
"Sessiz tipe benziyorsun.»
Ve sonra bir Şiir Kitabı açtı
Ve bana verdi
Bir İtalyan şair tarafından yazıldı
(?) ve kelimeler doğru çaldı
Ve yanan bir kömür gibi parladı
Her sayfayı dökmek
Sanki ruhumda yazılmış gibi.
Maviye karışmış.
Montague Caddesi'nde onlarla yaşadım.
Merdivenlerden aşağı bir bodrumda
Geceleri kafelerde müzik vardı
Havada bir devrim oldu
Ve sonra köle ticareti yapmaya başladı
Ve onun içinde bir şey öldü
Sahip olduğu her şeyi satmak zorunda kaldı.
İçinde dondu
Ve sonunda alt düştü
İçime kapandım
Nasıl yapacağımı bildiğim tek şey, uçan bir kuş gibi devam etmekti.
Maviye karışmış.
Şimdi tekrar geri dönüyorum.
Onu bir şekilde elde
Eskiden tanıdığımız tüm insanlar
Şimdi onlar benim için bir yanılsama
Bazıları matematikçiler
Bazıları marangozun eşleri
Hepsini nasıl oldu bilmiyorum başladı
Hayatlarında ne yaptıklarını bilmiyorum.
Ben hala yoldayım
Erken bir eklem için başlı
Hep aynı şeyi hissettik.
Biz sadece farklı bir noktadan gördük
Bakış açısı
Maviye karışmış.