Hildegard Knef — Ein Herz ist zu verschenken şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hildegard Knef adlı sanatçının "Ein Herz ist zu verschenken" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Kennen Sie nicht einen Herrn
der gut zu mir passt
Herz antik, Gestalt modern
klug, doch kein Fantast
Sollten Sie mal so was sehn
halten sie ihn an bringen sie ihn, bitteschön
und ich sag ihm dann:
Ein Herz ist zu verschenken
etwas scheu, ziemlich neu und auch treu
Sie können sich schon denken
bitte sehr, ungefähr, wer das wär
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter â Sünderinâ
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter «Sünderin»

Şarkı sözü çevirisi

Bir beyefendiyi tanımıyorsun.
kim bana iyi uyuyor
Kalp antika, şekil modern
akıllı, ama bir fantezi değil
Hiç böyle bir şey görmeli misin
tutun onu, getirin lütfen.
ve sonra ona söyleyeceğim:
Bir kalp verilecek
biraz utangaç, oldukça yeni ve aynı zamanda sadık
Zaten düşünebilirsin
işte, kim olacağı hakkında.
Tanrı çok yaşlı olmamalı
ama deneyim açısından zengin
özellikle çok soğuk olmayın
aksi takdirde geri vereceğim, ama hemen!
Bir kalp verilecek
çok sağduyulu, kim nasıl olduğumu anlıyor
Bu yüzden soruyorum, bu adam nerede
bu kalbi kim fethedebilir
Offerten lütfen "Sinnerin" altında"
Tanrı çok yaşlı olmamalı
ama deneyim açısından zengin
özellikle çok soğuk olmayın
aksi takdirde geri vereceğim, ama hemen!
Bir kalp verilecek
çok sağduyulu, kim nasıl olduğumu anlıyor
Bu yüzden soruyorum, bu adam nerede
bu kalbi kim fethedebilir
Lütfen "günahkar" bölümünde teklif verin»