Hildegard Knef — Nichts haut mich um - aber du şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Hildegard Knef adlı sanatçının "Nichts haut mich um - aber du" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mein Kassenarzt meint, ich werde nicht alt,
Mich regt leider gar nix auf, alles lässt mich eiskalt;
Der einzige Lichtblick im Krankenbericht,
Ist ein Fall den ich kaum versteh, wenn ich still durch die Straßen geh,
Krieg ich Herzklopfen, wenn ich seh dein schönes Gesicht
Mich haut kein Rum wirklich um,
Um nach sieben Gin, bin ich auch noch nicht hin;
Champagner mit Wodka dazu,
Das haut mich nicht um, aber Du!
Bei Kokain sag ich: Nein!
Nehm ich zum Tee einen Schuss LSD?
Fühl ich gar nichts, na also wozu?
Das haut mich nicht um, so wie Du!
Wenn ich Dich seh, hab ich weiche Knie,
Und lauter linke Hände,
Aber es kommt für uns Beide nie,
Zum Anfang,
Nie zum Ende;
Nichts auf der Welt haut mich um,
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber Du!
Nichts auf der Welt haut mich um,
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber Du!

Şarkı sözü çevirisi

Kasiyerim yaşlanmadığımı söylüyor.,
Ne yazık ki, hiçbir şey beni heyecanlandırmıyor, her şey beni buz gibi bırakıyor;
Tıbbi rapordaki tek parlak nokta,
Sokaklarda sessizce yürüdüğümde pek anlamadığım bir durum mu,
Güzel yüzünü gördüğümde çarpıntı alıyorum.
Hiçbir ROM beni gerçekten rahatsız etmiyor,
Yedi Cin sonra etrafında, ben bile henüz orada değilim;
Votka ile şampanya,
Beni değil, seni öldürüyor!
Kokain ile diyorum ki: Hayır!
Çay için LSD alabilir miyim?
Hiçbir şey hissetmiyor muyum, neden?
Bu beni senin gibi nakavt etmiyor!
Seni gördüğümde, zayıf dizlerim var.,
Ve yüksek sesle sol eller,
Ama bu ikimiz için de geçerli değil.,
Ev,
Asla sonuna kadar;
Dünyadaki hiçbir şey beni bayıltmıyor.,
Beni aya vur, ya da vur!
Ve ben en na ve ne nu de söylemek, bu etrafında beni vurmak değil,
Ama Sen!
Dünyadaki hiçbir şey beni bayıltmıyor.,
Beni aya vur, ya da vur!
Ve ben en na ve ne nu de söylemek, bu etrafında beni vurmak değil,
Ama Sen!